𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐍𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐅𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟
𝐇𝐨𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐀𝐠𝐠𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧?
𝐁𝐲 𝐕𝐢𝐯𝐢𝐞𝐧𝐧𝐞 𝐋𝐞𝐠𝐠
𝐡𝐭𝐭𝐩://𝐚𝐮.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭/𝐅𝐋𝐀𝐔%𝟐𝟎𝐁-𝟑𝟏.𝐩𝐝𝐟
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

在研究新真理教導的朋友們的討論中,中立的話題反復出現。 它與積極中立思維相同嗎? 通常很難理解它的確切含義。 同時,在一些“人道”思想家的圈子裡,人們普遍認為這意味著對世界問題根本不應該做出任何評價,一個人根本不應該有一個觀點,也不應該參與,以防惹是生非。通過承認它。 但這怎麼可能是建設性的中立和公平,因為在這種立場下,中立積極的行動,也就是說,暴力非暴力行為 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐆𝐞𝐰𝐚𝐥𝐭𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐆𝐞𝐰𝐚𝐥𝐭𝐥𝐨𝐬𝐢𝐠𝐤𝐞𝐢𝐭 ——不受支持? 相反,好的價值觀及其相應的行為與壞的價值觀一起被忽視了。 為了澄清 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 如何看待中立,我引用了他和 𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡 之間最近一次談話(𝟐𝟎𝟐𝟑 年 𝟐 月 𝟐𝟖 日)的一段話,這並不是說不應該考慮誰是對的,誰是錯的,但這種評估需要這種中立性。
𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/……/𝐟𝐢𝐠𝐮𝐤𝐨𝐧𝐭𝐚𝐤𝐭𝐛𝐞𝐫𝐢𝐜𝐡𝐭𝟖𝟑𝟔……
“在日常生活中也經常討論中立性,關於人類如何在許多情況下必須中立地行事,例如,當要評估某些事情時,除了保持中立外別無選擇。 對於絕對必須保持中立的任何仲裁來說尤其如此,因此,必須公正地處理和處理這種形式的一切。 在中立的幫助下評估甚至決定誰對誰錯的問題,需要絕對的中立,這絕不允許黨派之爭。 因此,必須正確評估所有時刻,平等對待所有參與者,而同情或反感、友誼或敵意等絕對無關緊要。” (第 𝟔 頁)
~~~~~~~
«即使在日常生活中,人們也經常談論中立,人們如何在許多特定情況下必須保持中立,例如當必須判斷某些事情時,除了保持中立別無選擇。 在任何仲裁中尤其如此,因為中立是絕對必要的,因此必須以這種方式公正地處理和處理所有事情。 以中立的態度來衡量一件事情,甚至決定誰對誰錯,都需要絕對的中立,決不允許偏袒。 在這樣做的時候,所有的時刻都必須得到正確的判斷,所有參與其中的人都必須得到平等對待,同情或反感,友好或敵意等絕對無關緊要。 » [第 𝟔 頁]

不為他國的戰爭提供武器是明確、中立的行動。 此外,不提供口頭彈藥來’助長鄰居之間的非理性爭執也是一種行動’ 𝐟𝐮𝐞𝐥 𝐚𝐧 𝐢𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐩𝐮𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐧𝐞𝐢𝐠𝐡𝐛𝐨𝐫𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚𝐧 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 —— 在每種情況下,它都可以有力地促進散熱。 在同一次談話中, 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 說:
“任何相信這一點的人[認為應該把武器交給澤連斯基以創造和平] [𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞𝐚𝐩𝐨𝐧𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐙𝐞𝐥𝐞𝐧𝐬𝐤𝐲𝐲 𝐭𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞] 不僅是黨派和豆稈般的低智商 𝐛𝐞𝐚𝐧-𝐬𝐭𝐫𝐚𝐰-𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐥𝐨𝐰 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭𝐮𝐦, ,而且他們是無可比擬的脫離現實,而且他們的腦袋病得很重他們無法認識到,武器只會傳播死亡和毀滅,繼續煽動不安和製造戰爭,因為它們也危及自己的國家和人民。 現在有𝟏𝟒𝟏個國家的州長證明了這一點,他們以黨派的形式決定譴責俄羅斯,把屈服於戰爭妄想的澤連斯基推上了天,不承認美國的霸權妄想。” (第 𝟒 – 𝟓 頁)
“那些相信這一點的人不僅是黨派和愚蠢的豆子,他們是一類人,與現實脫節,並且精神錯亂,以至於他們看不到武器只會傳播死亡和毀滅,繼續挑起不和,製造戰爭,就像他們對自己的國家造成危害一樣。 𝟏𝟒𝟏個國家的統治者現在已經證明了這一點,他們黨派決定譴責俄羅斯,讚揚被戰爭狂折磨的澤連斯基,而不承認美國的霸權狂。«𝐉𝐞𝐧𝐞, 𝐝𝐢𝐞 𝐝𝐢𝐞𝐬 𝐠𝐥𝐚𝐮𝐛𝐞𝐧, 𝐬𝐢𝐧𝐝 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐧𝐮𝐫 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞𝐢𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐡𝐧𝐞𝐧𝐬𝐭𝐫𝐨𝐡𝐝𝐮𝐦𝐦, 𝐬𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐰𝐢𝐫𝐤𝐥𝐢𝐜𝐡𝐤𝐞𝐢𝐭𝐬𝐟𝐫𝐞𝐦𝐝 𝐬𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐠𝐥𝐞𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧, 𝐳𝐮𝐝𝐞𝐦 𝐝𝐞𝐫𝐚𝐫𝐭 𝐤𝐫𝐚𝐧𝐤 𝐢𝐦 𝐊𝐨𝐩𝐟 𝐝𝐚𝐬𝐬 𝐬𝐢𝐞 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐞𝐫𝐤𝐞𝐧𝐧𝐞𝐧 𝐤𝐨̈𝐧𝐧𝐞𝐧, 𝐝𝐚𝐬𝐬 𝐖𝐚𝐟𝐟𝐞𝐧 𝐧𝐮𝐫 𝐓𝐨𝐝 𝐮𝐧𝐝 𝐕𝐞𝐫𝐝𝐞𝐫𝐛𝐞𝐧 𝐯𝐞𝐫𝐛𝐫𝐞𝐢𝐭𝐞𝐧, 𝐰𝐞𝐢𝐭𝐞𝐫𝐡𝐢𝐧 𝐔𝐧𝐟𝐫𝐢𝐞𝐝𝐞𝐧 𝐬𝐜𝐡𝐮̈𝐫𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐊𝐫𝐢𝐞𝐠 𝐬𝐜𝐡𝐚𝐟𝐟𝐞𝐧, 𝐰𝐢𝐞 𝐬𝐢𝐞 𝐚𝐮𝐜𝐡 𝐝𝐚𝐬 𝐞𝐢𝐠𝐞𝐧𝐞 𝐋𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐬 𝐞𝐢𝐠𝐞𝐧𝐞 𝐕𝐨𝐥𝐤 𝐠𝐞𝐟𝐚̈𝐡𝐫𝐝𝐞𝐧. 𝐃𝐚𝐬 𝐡𝐚𝐛𝐞𝐧 𝐣𝐞𝐭𝐳𝐭 𝐝𝐢𝐞 𝐑𝐞𝐠𝐢𝐞𝐫𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧 𝐯𝐨𝐧 𝟏𝟒𝟏 𝐋𝐚̈𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐛𝐞𝐰𝐢𝐞𝐬𝐞𝐧, 𝐝𝐢𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞𝐢𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐝𝐢𝐞 𝐕𝐞𝐫𝐮𝐫𝐭𝐞𝐢𝐥𝐮𝐧𝐠 𝐑𝐮𝐬𝐬𝐥𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐛𝐞𝐬𝐜𝐡𝐥𝐨𝐬𝐬𝐞𝐧 𝐡𝐚𝐛𝐞𝐧, 𝐝𝐞𝐧 𝐯𝐨𝐦 𝐊𝐫𝐢𝐞𝐠𝐬𝐰𝐚𝐡𝐧 𝐛𝐞𝐟𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧𝐞𝐧 𝐒𝐞𝐥𝐞𝐧𝐬𝐤𝐲 𝐢𝐧 𝐝𝐞𝐧 𝐇𝐢𝐦𝐦𝐞𝐥 𝐡𝐨𝐜𝐡𝐡𝐞𝐛𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐀𝐦𝐞𝐫𝐢𝐤𝐚𝐬 𝐇𝐞𝐠𝐞𝐦𝐨𝐧𝐢𝐞𝐰𝐚𝐡𝐧 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐞𝐫𝐤𝐞𝐧𝐧𝐞𝐧.
“向因專制侵略行為而流離失所的人提供物品和住所無疑是中立積極行動 𝐧𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥-𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 的另一個例子,因為這是承認,無論他們是誰,他們都需要基本的生活來維護他們作為人的尊嚴。 在 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 和 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 的世界觀中,即使是嚴重的罪犯也必須獲得基本的生活或合法獲得它們的可能性。
一個真正中立的人 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐥𝐲 𝐧𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 —— 一個看清事物本來面目的人——會拒絕提供幫助嗎? 中立 𝐍𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲,正如 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 所描述的那樣,就是不帶偏見和偏袒地看待事物,不偏袒任何一方,而偏袒一方意味著人們沒有獨立於參與者考慮事情的所有各種事實。

顯然,𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 確實提出了他對這種或那種政治局勢的看法以及原因,儘管他一定沒有虛偽或偏袒任何一方。 在 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 的書 “那些明智的、有尊嚴的、有價值的” ‘𝐒𝐢𝐧𝐧𝐯𝐨𝐥𝐥𝐞𝐬, 𝐖𝐮̈𝐫𝐝𝐞𝐯𝐨𝐥𝐥𝐞𝐬, 𝐖𝐞𝐫𝐭𝐯𝐨𝐥𝐥𝐞𝐬’ (𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐖𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐒𝐞𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞, 𝐃𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝, 𝐕𝐚𝐥𝐮𝐞𝐟𝐮𝐥) 中,在一篇名為 “願地球上有和平……” “𝐀𝐧𝐝 𝐌𝐚𝐲 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐁𝐞 𝐏𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐧 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡…” [?],第 𝟏𝟏𝟒 頁的文章中,他繼續討論了一個人在執行任務時應該如何行動作為一個民族的領袖或在與另一個人發生衝突時的必要防禦。 他解釋說,這樣的領導者,例如,當他/她別無選擇,只能使用相同的武器進行防禦行動以保護生命和受到攻擊的家園時,他知道要在攻擊中保持優勢對手’以每一個人類有價值的形式’ ‘𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧-𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦’。 (值得注意的是,他並沒有說一個人不應該佔據上風。(𝐇𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐩𝐩𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝.))他解釋說,然而,這樣的人不會保持任何貪婪、報復或仇恨的感覺,並且保持擺脫 𝐑𝐚𝐬𝐞𝐫𝐞𝐢(狂熱/憤怒)、格林(兇猛/憤怒),激情(激情/熱情),狂暴之怒(狂怒)和冷酷(頑固/冷酷)𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐟 𝐑𝐚𝐬𝐞𝐫𝐞𝐢 (𝐟𝐫𝐞𝐧𝐳𝐲/𝐟𝐮𝐫𝐲), 𝐆𝐫𝐢𝐦𝐦 (𝐟𝐢𝐞𝐫𝐜𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬/𝐰𝐫𝐚𝐭𝐡), 𝐋𝐞𝐢𝐝𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡𝐚𝐟𝐭 (𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧/𝐳𝐞𝐚𝐥), 𝐁𝐞𝐫𝐬𝐞𝐫𝐤𝐞𝐫𝐰𝐮𝐭 (𝐛𝐞𝐬𝐞𝐫𝐤 𝐫𝐚𝐠𝐞) 𝐚𝐧𝐝 𝐕𝐞𝐫𝐛𝐢𝐬𝐬𝐞𝐧𝐡𝐞𝐢𝐭 (𝐝𝐨𝐠𝐠𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬/𝐠𝐫𝐢𝐦𝐧𝐞𝐬𝐬) 等等。 他/她不會慶祝隨後的勝利。 他/她保持冷靜的頭腦。 因此,一方面,我們需要意識到中立並不意味著脫離接觸。 但這確實意味著必須採取行動,同時保持中立的心態,只關注事情的事實。
是不是我們這些自認為提倡和平的人,往往覺得在處理困難的情況和衝突時,冷靜和溫和是合適的,但是,如果犯下的錯誤非常極端,我們會覺得有理有據有點兇猛、憤怒和冷酷——也許是一種“義憤填膺” 𝐚 ‘𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐠𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧’ 。 我們宣布,“這太離譜了!”“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐫𝐚𝐠𝐞𝐨𝐮𝐬!” 好吧,我知道我已經做到了,並且有理由對它進行長期而認真的思考。 看似重要的是這些行為,包括任何必要的大聲咆哮,都來自一個平靜、頭腦冷靜的地方,因此是合乎邏輯的,並且基於對現實的清晰評估。 憤怒似乎不僅源於盲目的虛偽,還源於對這種極端事件可能表現出的一定程度的震驚。 但真正的中立在邏輯上應該引導我們對因果關係有一個更明智的立場,並防止這種程度的無意識。(𝐁𝐮𝐭 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐧𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐮𝐬 𝐭𝐨 𝐚 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐞𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐮𝐧𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬.)
盲目相信會導致我們直接或間接成為輕微和嚴重的不公正和其他傷害的原因。 一個人可能太軟弱了,並且——由於自卑感——由於害怕表明立場而允許破壞性的事情不受控制地發展。 另一個人可能會錯誤地培養優越感,並夢想通過對他人擁有權力來獲得滿足,因此任何手段都是正確的,包括酷刑、戰爭和各種虐待。 第一個對第二個表示憤慨,因此顯然缺乏中立性來看待虛偽以及具體原因及其影響。 而且這個人也缺乏區分正確和生氣的能力。
因此,當我們看到戰爭等的暴行時,我們被教導即使在那時也要避免仇恨的想法和憤怒。 但這並不妨礙我們認識到可怕的錯誤並試圖採取合乎邏輯的行動來解決這些問題。 然後,中立狀態允許做出更合乎邏輯、更具建設性的選擇。
“慾望和憤怒,就像所有失去良好人性控制的形式一樣,是失敗的主要原因,因此,真正的勝利不是頭腦發熱的人,而是頭腦冷靜和克制的人,安靜而冷靜的人,他們不讓自己被仇恨和報復,或野心和對權力的貪婪所引導,等等。”
“慾望和憤怒,就像所有形式的墮落一樣,是失敗的原因,只要不是頭腦發熱的人贏得真正的勝利,而是清醒和內斂,冷靜和脾氣暴躁,既不崩潰的人遠離仇恨和報復,也遠離野心和對權力的渴望等。«𝐁𝐞𝐠𝐢𝐞𝐫𝐝𝐞 𝐮𝐧𝐝 𝐙𝐨𝐫𝐧 𝐧𝐚̈𝐦𝐥𝐢𝐜𝐡, 𝐰𝐢𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐅𝐨𝐫𝐦𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐫 𝐀𝐮𝐬𝐚𝐫𝐭𝐮𝐧𝐠, 𝐬𝐢𝐧𝐝 𝐮𝐫𝐬𝐚̈𝐜𝐡𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐆𝐫𝐮𝐧𝐝𝐞 𝐟𝐮̈𝐫 𝐍𝐢𝐞𝐝𝐞𝐫𝐥𝐚𝐠𝐞𝐧, 𝐬𝐨 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐝𝐞𝐫 𝐇𝐢𝐭𝐳𝐤𝐨̈𝐩𝐟𝐢𝐠𝐞 𝐞𝐢𝐧𝐞𝐧 𝐰𝐚𝐡𝐫𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐒𝐢𝐞𝐠 𝐞𝐫𝐫𝐢𝐧𝐠𝐭, 𝐬𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐝𝐞𝐫 𝐍𝐮̈𝐜𝐡𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞 𝐮𝐧𝐝 𝐙𝐮𝐫𝐮̈𝐜𝐤𝐡𝐚𝐥𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞, 𝐝𝐞𝐫 𝐑𝐮𝐡𝐢𝐠𝐞 𝐮𝐧𝐝 𝐆𝐥𝐞𝐢𝐜𝐡𝐦𝐮̈𝐭𝐢𝐠𝐞, 𝐝𝐞𝐫 𝐬𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐞𝐝𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐧 𝐇𝐚𝐬𝐬 𝐮𝐧𝐝 𝐑𝐚𝐜𝐡𝐞 𝐧𝐨𝐜𝐡 𝐯𝐨𝐧 𝐄𝐡𝐫𝐠𝐞𝐢𝐳 𝐮𝐧𝐝 𝐌𝐚𝐜𝐡𝐭𝐠𝐢𝐞𝐫 𝐮𝐬𝐰. 𝐋𝐞𝐢𝐭𝐞𝐧 𝐥𝐚̈𝐬𝐬𝐭.»

不受情緒影響不僅是中性的,而且 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 在第 𝟏𝟔 頁進一步解釋說這是真正的防禦策略。
“這種形式的防禦導致優勢/優勢,這對攻擊者來說是深不可測的,因此不可戰鬥,也不能被禁用,這不僅在戰爭行為和防禦行為的背景下如此,在日常生活中也是如此以及出現任何分歧和攻擊時的一般和具體人際關係。”
“這種形式的防禦導致攻擊者無法理解的優勢,因此無法征服和消除,不僅在戰爭行為和防禦行為方面如此,而且在日常生活以及一般和特定的人際關係中也是如此, 如果出現任何差異和攻擊。 »
對手無法理解對方的中立防守會使他/她處於劣勢。«𝐃𝐢𝐞𝐬𝐞 𝐅𝐨𝐫𝐦 𝐝𝐞𝐫 𝐕𝐞𝐫𝐭𝐞𝐢𝐝𝐢𝐠𝐮𝐧𝐠 𝐟𝐮̈𝐡𝐫𝐭 𝐳𝐮 𝐞𝐢𝐧𝐞𝐫 𝐔̈𝐛𝐞𝐫𝐥𝐞𝐠𝐞𝐧𝐡𝐞𝐢𝐭, 𝐝𝐢𝐞 𝐟𝐮̈𝐫 𝐀𝐧𝐠𝐫𝐞𝐢𝐟𝐞𝐧𝐝𝐞 𝐮𝐧𝐞𝐫𝐠𝐫𝐮̈𝐧𝐝𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐛𝐞𝐤𝐚̈𝐦𝐩𝐟𝐛𝐚𝐫 𝐮𝐧𝐝 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐚𝐮𝐬𝐬𝐜𝐡𝐚𝐥𝐭𝐛𝐚𝐫 𝐢𝐬𝐭, 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐧𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐛𝐞𝐳𝐮𝐠 𝐚𝐮𝐟 𝐊𝐫𝐢𝐞𝐠𝐬𝐡𝐚𝐧𝐝𝐥𝐮𝐧𝐠𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐫𝐞𝐧 𝐕𝐞𝐫𝐭𝐞𝐢𝐝𝐢𝐠𝐧𝐮𝐧𝐠𝐬𝐡𝐚𝐧𝐝𝐥𝐮𝐧𝐠𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐫 𝐅𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐬𝐭, 𝐬𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐚𝐮𝐜𝐡 𝐢𝐦 𝐭𝐚̈𝐠𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐋𝐞𝐛𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐝𝐞𝐧 𝐚𝐥𝐥𝐠𝐞𝐦𝐞𝐢𝐧𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐬𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐞𝐧 𝐳𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡𝐞𝐧𝐦𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐁𝐞𝐳𝐢𝐞𝐡𝐮𝐧𝐠𝐞𝐧, 𝐰𝐞𝐧𝐧 𝐢𝐫𝐠𝐞𝐧𝐝𝐰𝐞𝐥𝐜𝐡𝐞 𝐃𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐳𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐀𝐧𝐠𝐫𝐢𝐟𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐄𝐫𝐬𝐜𝐡𝐞𝐢𝐧𝐮𝐧𝐠 𝐭𝐫𝐞𝐭𝐞𝐧.»
“而這正是安撫人類同胞或對手並能夠更好地教導他/她或讓他/她在所應用的深不可測的防禦策略使他/她恢復理性時取得勝利所必需的因素讓他/她認識到整個事情的有效性。”
“如果所採用的深不可測的防禦策略使他恢復理智並讓他看到整體的有效性,那麼這正是安撫同胞或對手並能夠勸阻或擊敗他所需要的因素。”
因此,中立顯然不僅是為了讓我們免受偏見和黨派之爭的自由,它還具有實際價值——正如 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 解釋的那樣——在我們受到攻擊時為我們提供優勢,無論是在我們的個人生活中還是在一場不可避免的戰爭的更大背景。 它還使我們的心靈免於憤怒、憤怒、熱情、暴怒和類似的事情,讓我們能夠以一定程度的清晰度看待事物,從而建設性地向前邁進。