精神流體力量與器官移植 𝐌𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐎𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐬

𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞𝐨𝐟𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝.𝐜𝐨.𝐮𝐤/𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲_𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫/𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭_𝐑𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭_𝟑𝟖𝟒

目前,甚至到 𝟐𝟎 世紀末,地球人類仍未達到能夠物理地掌握 𝐜𝐚𝐧 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐠𝐫𝐚𝐬𝐩、測量和解釋其精神流體力量的程度 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬。因此,人們在這方面仍然完全無知。當其他已故或活著的人的移植器官被植入到其他人類體內時,精神流體力量也會傳遞給其他人類,這也是這種情況 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦。那些試圖從宗教、精神和深奧的角度用無稽之談來解釋整個事物的因素也造成了混亂,這導致了一切都被誤解和從妄想信仰的角度看待 𝐂𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐞𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐫 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐬𝐨𝐭𝐞𝐫𝐢𝐜 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐧𝐨𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐦𝐢𝐬𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐞𝐰𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐟 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟。

現在就器官移植而言,當一個人的器官移植到另一個人身上時,這並不是一件無害的事。因為事實是這樣的:身體的精神流體力量或擺動波是如此巨大,以至於它們非常強烈地沉積或儲存在所有器官中 𝐓𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲’𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐫 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐨 𝐦𝐚𝐬𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬。 精神流體力量或精神擺動波在其能量和力量中包含了由精神障礙以及個性和性格產生的一切 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫。因此,它不僅包含思想和情感以及心理和意識的能量和力量 𝐢𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,還包含人的希望 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐩𝐞𝐬、願望 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬、習慣 𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭𝐬 𝐢𝐝𝐢𝐨𝐬𝐲𝐧𝐜𝐫𝐚𝐬𝐢𝐞𝐬 特質等,這些都儲存在身體及其所有器官中。然而,同樣地,當精神流體力量被存放在房間 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐫𝐨𝐨𝐦𝐬、地方或物體中時 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬,這種情況也會中性地發生,這些力量可以在下一個人格出生後再次使用。這樣,新的人格就能採用並表現出舊人格的特質 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐚𝐝𝐨𝐩𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫, 𝐞𝐭𝐜 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐥𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 行為等。然而,這並不是強制性的,因為是否接受沉積的精神波動及其能量中的中性事物完全取決於每個人的個性,這些中性事物通過重新連接為舊的特性和行為提供動力 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐨𝐫𝐲, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐥𝐲 𝐮𝐩 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐫 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐬 𝐨𝐫 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐨𝐥𝐝 𝐩𝐞𝐜𝐮𝐥𝐢𝐚𝐫𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬。

關於從一個人到另一個人的器官移植,進一步解釋是,這些器官並不是無害的,不幸的是,醫學界普遍且明確地認為這是無害的 𝐚𝐬 𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐟𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐬𝐬𝐮𝐦𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧。事實是,精神擺動波的最強沉積物及其能量和力量,即精神流體力量,主要且極其強烈地沉積在整個身體中,因此也沉積在身體的器官和骨骼中 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬, 𝐢.𝐞. 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐤𝐞𝐥𝐞𝐭𝐨𝐧。 所有精神流體力量都以堅實而永久的訊息儲存在所有身體細胞中 𝐀𝐥𝐥 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐢𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐜𝐞𝐥𝐥𝐬。需要注意的是,精神區塊的資訊會在數秒內沉積在人體的器官和整個細胞系統中,從而產生「有機記憶」𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲’ 和「細胞記憶」𝐚𝐧𝐝 𝐚 ‘𝐜𝐞𝐥𝐥𝐮𝐥𝐚𝐫 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲’,當進行移植手術或當一個人被別人植入器官時,這些記憶就會有效地將儲存的精神細胞信息轉移給另一個人。因此,如果從一個人類(活著的或死去的 𝐚𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 )體內取出器官或骨頭,然後移植到另一個活著的人身上,那麼就會產生不愉快的後果 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐮𝐧𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬。事實是,移植的器官會將其精神波動、能量、力量和訊息傳送至接受骨骼或器官移植的人的整個身體,甚至大腦和意識 𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐭𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬, 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬, 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐫 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝。而且,由於被移植器官的人的精神流體擺動波也會透過移植轉移到接受器官的人身上 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐨𝐦 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐯𝐞𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐞𝐫𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧-𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭,這意味著特性 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐞𝐜𝐮𝐥𝐢𝐚𝐫𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬、願望 𝐰𝐢𝐬𝐡𝐞𝐬、希望 𝐡𝐨𝐩𝐞𝐬、恐懼和喜悅 𝐟𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐣𝐨𝐲𝐬,以及行為模式 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫𝐚𝐥,也會被轉移。由此可見,被植入外來器官的人遲早會逐漸接受器官捐贈者或骨骼捐贈者的特質、行為甚至思考方式等 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐡𝐚𝐝 𝐚 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐢𝐠𝐧 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐞𝐯𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐬𝐨𝐨𝐧𝐞𝐫 𝐨𝐫 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐝𝐨𝐩𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐝𝐢𝐨𝐬𝐲𝐧𝐜𝐫𝐚𝐬𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐝𝐬𝐞𝐭, 𝐞𝐭𝐜. 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐧𝐨𝐫 𝐨𝐫 𝐛𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐨𝐧𝐨𝐫。當然,並非所有器官和細胞都具有同等程度的儲存精神資訊的能力,因此存在很大的差異。就儲存精神波動 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬、能量 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬、力量和資訊而言 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,最強大的器官是心臟,其次是所有其他重要的生命器官 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞。而且由於精神訊息在器官和細胞中的儲存只需幾秒鐘,因此很明顯,即使是恐怖經歷等在突然死亡的情況下仍會傳輸和存儲,因此在器官移植的情況下,這方面的衝動會轉移到接受移植的人身上 <𝐀𝐧𝐝 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐬𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐬, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐡𝐨𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐞𝐭𝐜. 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐬𝐮𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐞𝐫𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭>。因此,突然死亡也以精神波動、能量和力量的形式儲存在細胞和器官中,就像生命過程中以精神形式出現的所有其他事物一樣 𝐒𝐮𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬, 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞。

器官移植從來都不是無害的,無論是什麼器官或骨頭,因為即使是眼睛或手指也會影響精神流體力量 。植入的器官和骨骼總是會導致器官接受者發生一些或大或小的變化,最糟糕的情況是,器官接受者會以採用器官捐贈者的性格的形式發生明顯的性格變化 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐲𝐞 𝐨𝐫 𝐚 𝐟𝐢𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫. 𝐈𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬, 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐨𝐫 𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐣𝐨𝐫 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐩𝐢𝐞𝐧𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐭 𝐜𝐚𝐬𝐞, 𝐛𝐥𝐚𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐢𝐩𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐝𝐨𝐩𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐧𝐨𝐫。因此,例如,如果一個人體內植入了殺人犯的心臟,那麼他自己也有可能成為殺人犯。這些事實至今仍受到醫生等的質疑,但時間將證明這是事實,而不是一些離奇或深奧的理論和廢話 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐢𝐚𝐧𝐭 𝐨𝐫 𝐞𝐬𝐨𝐭𝐞𝐫𝐢𝐜 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐫𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞。

error: 內容受保護