精神和肉體的生活
𝐋𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥
𝐁𝐲: ‘𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲’ 𝐄𝐝𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐀𝐥𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫
𝐃𝐚𝐭𝐞: 𝐔𝐧𝐝𝐨𝐜𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝
𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐬𝐡𝐨𝐩.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/……/𝐟%𝐂𝟑%𝐁𝐂𝐫-𝐝𝐞𝐧-𝐧%𝐂𝟑……
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意 由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

地球人類正在進入並見證一個非常強大的宇宙變化階段。這是一個新的時代,一個新的時代,對於善於觀察、自覺更先進的人類來說,它不斷地、明顯地變得更清晰。當地球上的大多數人類都處於無知和意識奴役的深淵中時,迫切需要透過徹底的調查,找到人類衰落的原因,並以正確的、正確的方式向人類展示這一點。的訊息和教訓 (𝐖𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐨𝐧 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐚 𝐝𝐞𝐞𝐩 𝐚𝐛𝐲𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬’ 𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐧 𝐮𝐫𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐭𝐲, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐨𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐢𝐧𝐯𝐞𝐬𝐭𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐭𝐨 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝’𝐬 𝐝𝐞𝐜𝐥𝐢𝐧𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭, 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧)。同時,它需要展示新的方式,引導人類走向自覺理解與和諧的未來。
因此,現在是地球人睜開眼睛和耳朵,將自己受奴役的思想從虛假教義中分離出來的時候了,將自己從傳統的謊言和一切邪惡中解放出來,並最終根據真理來理解一切。因此,願地球人類現在打開他的意識感官來認識真理。願他仰望宇宙的無限廣闊,那裡的星星在永恆的和平和崇高中統治著 𝐌𝐚𝐲 𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐮𝐩 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐚𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐫𝐮𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐣𝐞𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐚𝐥𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。 願他仰望這些星星,它們按照創造的秩序,繞行了無數年和幾千年 𝐌𝐚𝐲 𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐳𝐞 𝐮𝐩 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡, 𝐢𝐧 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫, 𝐨𝐫𝐛𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐢𝐧𝐧𝐮𝐦𝐞𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐥𝐥𝐞𝐧𝐧𝐢𝐚 𝐢𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐯𝐚𝐥𝐢𝐝 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,與普遍有效的創造法則完美和諧,並實現了要遵循的建議𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝。
就像地球上的情況一樣,這些恆星都受到創造性法則和建議的統治,這些法則和建議融入了創造本身的邏輯和愛 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜。有一種永恆的生長活動,永恆的存在,並在無盡的開始中停止。 願地球人俯視祂的地球,因為在那裡,同樣的創造法則和建議也以鐵定的秩序發生 𝐌𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐭𝐨𝐨, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐢𝐫𝐨𝐧𝐜𝐥𝐚𝐝 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫。人、地球及其多種生命形式都是這些相同法則和建議的一部分,作為所有創造性創造鏈中微小但重要的一環 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐚𝐬 𝐚 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐬𝐜𝐮𝐥𝐞 𝐲𝐞𝐭 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐧𝐭 𝐥𝐢𝐧𝐤 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐢𝐧 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。
在自然按照創造性法則和建議而存在𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬、未受人類之手影響、未受影響地完成其存在的地方,那裡統治著絕對 𝐮𝐧𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐭𝐨𝐮𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐠𝐧𝐬 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞 和完美的美 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐲、力量 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡、尊嚴 𝐝𝐢𝐠𝐧𝐢𝐭𝐲 和和諧的偉大 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐢𝐞𝐫𝐚𝐫𝐜𝐡𝐲,沒有任何等級制度。然而,只要有人為幹預的痕跡,刻意的不合邏輯的秩序和糾正就變得可見,所有的美麗、力量、尊嚴、秩序和偉大都消失了。和諧被破壞、改變、變得不可能。然後,大自然無意中成為地球人缺乏理性和不明智的見證 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐣𝐮𝐝𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠,地球人喜歡稱自己為「創造之冠」𝐭𝐡𝐞 “𝐂𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧”。作為自封的造物冠冕 𝐀𝐬 𝐚 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐚𝐩𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,人類生活在自己的幻覺中,沒有意識到他戴上了自己不配戴的冠冕。所討論的王冠對他來說太大了,他無法佩戴它,因為它的重量可能會壓垮他。
確實,直到第三個千年,地球人已經發展並「取得了驚人的進步」 “𝐬𝐩𝐥𝐞𝐧𝐝𝐢𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐝𝐯𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝” 。他已經把自己帶到了深淵的邊緣,並將自己置於瘋狂之獸的毒牙面前 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐤 𝐨𝐟 𝐚 𝐝𝐞𝐞𝐩 𝐚𝐛𝐲𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐥𝐮𝐧𝐚𝐜𝐲——受到錯誤教義和惡意墮落的宗教崇拜的驅使,這帶來了仇恨、貪婪、罪惡、痛苦、慾望和流血 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐥𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐝𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡 𝐡𝐚𝐭𝐫𝐞𝐝, 𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝, 𝐯𝐢𝐜𝐞, 𝐦𝐢𝐬𝐞𝐫𝐲, 𝐥𝐮𝐬𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝𝐬𝐡𝐞𝐝。他,地球人,自封為 「創世之冠」 “𝐂𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧”,統治或想要統治世界和宇宙,征服了空氣、水和火,卻早已忘記瞭如何做一個真實而真誠的人,以及如何按照純粹的精神標準來思考、行動和生活。因此,他基本上忘記瞭如何在「共同體人類」”𝐂𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐁𝐞𝐢𝐧𝐠” 中作為一個有價值的人而生活。他忘記了作為一個有價值的人與他人交往而生活。 他的所有形式都追求純粹物質和唯物主義的目標和關注 𝐀𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐬,他嚴重忽視了精神、進步、愛、真理、知識、邏輯和智慧的所有問題 𝐛𝐚𝐝𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐬𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭, 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐞𝐬𝐬, 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞, 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦。
自古以來,地球人只想要一件事:在任何情況下都獲得權力。人類在獲得權力後,卻用它來奴役和奴役 𝐡𝐚𝐬 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐧𝐝𝐚𝐠𝐞。戰鬥一直是他唯一的戰爭口號,而地獄則是他勝利的體現。透過非常邪惡和奴役意識的錯誤教義 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬,通常以類似邪教的宗教形式 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐜𝐮𝐥𝐭-𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐦,人類製造了強制和偽善 𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐞𝐫𝐜𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐲𝐩𝐨𝐜𝐫𝐢𝐬𝐲。他透過它們談論榮譽和自由,但實際上,他只想到奴役 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭、利潤、各種剝削和絕對依賴的意識。地球上的人類早已忘記如何展現自己的真實面目,因為隨著宗教錯誤教義的出現,他已經將其隱藏並迷失在自己內心 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐰𝐧 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬, 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬。
因為如此,他現在只戴著一個色彩繽紛的面具,其效果非常陳舊 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐭𝐚𝐥𝐞、單調 𝐦𝐨𝐧𝐨𝐭𝐨𝐧𝐨𝐮𝐬、冷漠 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭、堅忍 𝐬𝐭𝐨𝐢𝐜𝐚𝐥、自負 𝐞𝐠𝐨𝐭𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥、面具般 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐬𝐤-𝐥𝐢𝐤𝐞。許多地球人類已經變得像野獸或有意識地瘋狂的機器人一樣 𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐝𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐫𝐨𝐛𝐨𝐭𝐬 𝐨𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬’ 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬,受到邪教錯誤教義的影響。由於缺乏與智慧一致的意識,並以一種與智慧格格不入的形式 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐥𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦,人們在地球上度過了日日夜夜,甚至對最微小的真實真理一無所知。他們惡意且不誠實地只為權力 𝐌𝐚𝐥𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐬𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫、貪婪 𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝、唯物主義以 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐦 及對同胞和自己的仇恨而奮鬥 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐭𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬。當他們的生命時鐘停止轉動的那一天,他們就會死去,充滿恐懼、不和諧和仇恨。
人透過他的智力和推理,並透過安排和操縱他周圍的一切,使一切都臣服於他。他的野心只有在這種從屬地位上才能實現 𝐇𝐢𝐬 𝐚𝐦𝐛𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐛𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。對他來說,外表變得比存在的真相重要得多。他失去了精神和創造的永恆真理的基本要素 𝐇𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐜 𝐞𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬,並且自古以來就堅持不切實際的邪教教義 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐥𝐮𝐧𝐠 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐢𝐞𝐬𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬。由於他的自欺欺人,他對奴役和虛假教義的重視遠遠超過了所有法律和建議的真理和智慧 𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐝 𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦。 由於他極其貧乏 𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐩𝐨𝐨𝐫、混亂 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝、邪教的生活哲學 𝐜𝐮𝐥𝐭-𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞,人類相信,透過拒絕真正的創造法則和建議 𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐲 𝐫𝐞𝐣𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,並透過建立基於人類法則的秩序 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐥𝐚𝐰𝐬,他可以透過這些不切實際的邪教來改造人類,或引導人類走向更好的社會。
在失去了對人類受造物本質的認識後,他想利用唯物主義手段和錯誤的宗教教義來強迫其他人類生活 𝐮𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬。這就是為什麼他用虛假的承諾 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐦𝐢𝐬𝐞𝐬、虛假的理想 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 和與虛假邪教教義相關的偶像來迷惑地球上的人類大眾 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐝𝐨𝐥𝐬 𝐚𝐬𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬。在很短的時間內,這條道路就導致了最嚴重的奴役 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭、意識束縛 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐫𝐚𝐢𝐧𝐭、剝削 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐨𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧、仇恨 𝐡𝐚𝐭𝐫𝐞𝐝、貪婪和罪惡 𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐯𝐞𝐬𝐭 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐭。凡是尚存一絲信任的地方,人們很快就會將其迅速、不斷地轉變為惡毒的不信任和致命的仇恨。地球人逐漸遠離了真實的生活,遠離了起源於創造的精神意圖 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。人類已經失去了最古老的真理和智慧的知識,即,在創造自身完美的創造物時 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬,祂是所有創造物的標準 𝐢𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧’𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟。
現在,時間的變化和新宇宙時代的進程迫切需要地球人類再次將其願望 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐧𝐞𝐰 𝐜𝐨𝐬𝐦𝐢𝐜 𝐞𝐫𝐚, 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐭𝐚𝐭𝐞, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐮𝐫𝐠𝐞𝐧𝐜𝐲, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐬𝐩𝐢𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 和思維轉向創造性的精神真理以及精神和意識生活的真正價值 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 。到目前為止,只有一小部分人類知道,甚至懷疑,人類生命形式不僅居住在地球領域 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐢𝐧𝐡𝐚𝐛𝐢𝐭𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐩𝐡𝐞𝐫𝐞 而且還生活在宇宙的廣闊區域 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞。 同樣,只有一小部分人知道人類的精神和意識投射到無法透過物質感官感知的創造領域 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐡𝐞𝐫𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬。 然而,創造物是每一種精神形態的真正居所 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦,因此也是每個人類的真正居所,而創造物本身的一部分則生活在其肉身內 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬。

確實,為了修正他目前的生活觀念 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧,努力追求和實現精神和意識的擴展和深度 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐞𝐱𝐩𝐚𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐩𝐭𝐡,符合每個人的利益 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐯𝐢𝐬𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞。 這是一種遵循純粹唯物主義和不真實的信仰道路的生活概念 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐩𝐚𝐭𝐡𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐚𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞,因此將精神真理推向嚴重的詛咒 𝐚𝐧𝐝, 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐞 𝐝𝐚𝐦𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。然而,逆轉並不容易,因為它的道路上佈滿了藤蔓和荊棘 𝐢𝐭𝐬 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐢𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐠𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐯𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐫𝐧𝐬。關於最關鍵的真理,經常必須採取相反的方向,因為一個人必須知道,透過他的創造性精神的存在 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭,,他永遠擁有一個不朽的部分 𝐚𝐥𝐥 𝐝𝐮𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐦𝐨𝐫𝐭𝐚𝐥 𝐩𝐚𝐫𝐭, 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 即精神——一種與創造性精神一起工作的精神 𝐚 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐬 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐦,並不像邪教所聲稱的那樣扮演奴僕角色 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐩𝐥𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐥𝐞 𝐫𝐨𝐥𝐞 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬。
事實上,每個人都必須向自己證明,他的精神具有創造性 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐬 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲,他必須在自己內部找到完美,以確保創造本身的完美。那些獲得了這種知識的人將不可避免地有義務將自己的物質生活置於幕後 𝐓𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐠𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐠𝐫𝐨𝐰 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐞𝐬𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐩𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐜𝐤𝐠𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝,並引導他們的精神存在走向造物的不朽觀點 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧’𝐬 𝐦𝐨𝐧𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐯𝐢𝐞𝐰𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬,這些觀點在不斷的轉變中包含著無盡的連續性 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。
一個追求真理的人不存在偏見,因為先入為主的觀點會阻礙任何探索和發現 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐞𝐝𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐲 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐲,也阻礙誠實本身 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭𝐲 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟。一個追求真理的人非常清楚,所有的真理和智慧都存在於無盡的持續時間中 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐥𝐢𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐥𝐨𝐰 𝐨𝐟 𝐞𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐝𝐮𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐨,因此任何先入為主的觀點都不能正確存在 𝐧𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭。 只有真理的事實才能成為真理的事實 𝐎𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡,也只有真理的事實才能成為智慧的事實 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦。 沒有其他東西可以融入其中 𝐍𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐥𝐬𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐢𝐭 。這是一切發生的整個過程的規律 𝐍𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐥𝐬𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐠𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐢𝐭,因為每一個存在都必須在一個循環中完成自己 𝐚 𝐥𝐚𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐲𝐜𝐥𝐞。 如果因果關係受到法律和建議的約束 𝐂𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐢𝐝𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐩𝐡𝐞𝐫𝐞𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 那麼它們在所有領域都有效。
先入為主的觀點包含所有不合邏輯的懷疑和謊言 𝐀 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐛𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐥𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜 𝐨𝐟 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡。當一個人開始吸收這些資訊時,他可能會清楚地認識到人性的一個惡性弱點𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐚 𝐯𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬,即他是否超越了先入為主的懷疑和批評的立場,或者仍然受到偏見的支配。如果他仍然對先入為主的觀點存有偏見,他應該把這個信息放在一邊,並將其傳遞給那些在追求真理的過程中沒有偏見的人。
在整個宇宙中,生命形式的許多變體都根據特定的法則顯現出來。正是造物主巨大而無形的影響力 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧’𝐬 𝐦𝐚𝐬𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐯𝐢𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡,作為一個無法解開的謎團,帶來了無盡的延續和無盡的轉變 𝐚𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐬𝐨𝐥𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐭𝐞𝐫𝐲, 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐞𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。 宇宙中一切有生命的東西都在時間和空間上受到這種無法解決的神秘法則的束縛 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐭𝐡𝐞𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐢𝐬 𝐛𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐬𝐨𝐥𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐲𝐬𝐭𝐞𝐫𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐚𝐰, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐥𝐚𝐰,但精神形態除外,它們存在於同一法則之下 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐮𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐥𝐢𝐦𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 但不受時間和空間的限制。 然而,精神形態起源於造物內部 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦,其存在並沒有受到死亡法則的損害 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐦𝐩𝐚𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰 𝐨𝐟 𝐦𝐨𝐫𝐭𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲。
同樣,地球上的一切生物都是相互連結的 𝐎𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫-𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝,受時間和空間的影響 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝,因此也受時間和空間的存在法則的影響 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞。 它是空間和時間條件的結合 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐛𝐨𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐢𝐦𝐞,代表著牢固融合的秩序的規律性𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐚 𝐫𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐥𝐢𝐝𝐥𝐲 𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫;將空間和時間轉化為物質形式 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦;以及粗糙物質的開始和衰落 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐜𝐥𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐚𝐫𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫。
透過掌握地球人類的過去所有事實的知識,我們得知,在最古老的日子裡,當人類仍然與創造法則和建議 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟和諧相處並遵守創造法則和建議時𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,人們的精神方面和形式與創造法則和建議一致 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞’𝐬 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬。
因此,幸福 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬、知識 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞、智慧 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦、和平 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞、自由 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦、邏輯和愛 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐯𝐞,以及寧靜和滿足 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭,都是這個緊密融合的秩序的一部分 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐢𝐝𝐥𝐲 𝐟𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫。由於自我疏離了創造的真理 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐚𝐥𝐢𝐞𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧、其法則和建議 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,並透過墮落為宗教的錯誤教義 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐭𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬,惡意的事物被培養出來 𝐦𝐚𝐥𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐞𝐝,例如仇恨 𝐡𝐚𝐭𝐫𝐞𝐝、不和 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐫𝐝、奴役 𝐬𝐥𝐚𝐯𝐞𝐫𝐲、流血 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝𝐬𝐡𝐞𝐝、嫉妒 𝐞𝐧𝐯𝐲、貪婪 𝐠𝐫𝐞𝐞𝐝、利己主義 𝐞𝐠𝐨𝐢𝐬𝐦、爭吵 𝐪𝐮𝐚𝐫𝐫𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠 等等。其他不人道的表現 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐟𝐞𝐬𝐭𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬。現在重要的是分析和揭示人類身上存在的維持性 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐳𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐬𝐭𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠、破壞性 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞、消極性 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 和退化性的力量 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐜𝐡𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐧,以揭示真理、自由和智慧的道路 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦,引導人類走出意識的荒涼 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐨𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬。只有研究了生命的古老的、最初的意義以及人在其生命形式中存在的基本意義,才能描繪出這條道路 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚𝐫𝐲 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐜 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐞𝐝, 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐛𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝。 在過去的一萬年裡,許多偉大人物生活在地球上並努力回答諸如如何、何地和為何等重大問題 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐧𝐝𝐞𝐚𝐯𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐬𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐨𝐮𝐬 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐨𝐰, 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐖𝐡𝐲𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐨𝐰, 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐖𝐡𝐲。
然而,他們的努力是徒勞的,他們至今傳承下來的理念在今天和古往今來都已被踐踏成乾草 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐫𝐢𝐝𝐢𝐭𝐲。這些教師和教導中的許多人有意或無意地被偽造 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐮𝐧𝐤𝐧𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲,並已成為非理性宗教教條的一部分 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐢𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐝𝐨𝐠𝐦𝐚𝐬。藉由這樣做,這些教義已經變得面目全非。 永恆的真理被忽視或扭曲 𝐄𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐝𝐢𝐬𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝,只是因為人們發現遵守它們非常不方便。 即使到了今天,人們仍要承受嚴酷的後果 𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐫𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐫𝐬𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬。真理的傳播者 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐫𝐞𝐫𝐬、傳播者和倡導者𝐡𝐞𝐫𝐚𝐥𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐝𝐯𝐨𝐜𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡,真正的先知 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐬,被踢 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐤𝐢𝐜𝐤𝐞𝐝、被咒罵 𝐝𝐚𝐦𝐧𝐞𝐝、被詛咒 𝐜𝐮𝐫𝐬𝐞𝐝、被鄙視𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐬𝐞𝐝,甚至被剝奪了生命 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐨𝐛𝐛𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬。此類事件的日子在地球上仍在繼續,並沒有結束。 許多新時代的聖賢和真理的使者將遭受和忍受類似的待遇,因為受邪教誤導的人類大眾惡意地使使者忍受人類的瘋狂信仰 𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐍𝐞𝐰 𝐀𝐠𝐞 𝐬𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐚𝐥𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐧𝐝𝐮𝐫𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲, 𝐦𝐢𝐬𝐥𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬, 𝐦𝐚𝐥𝐞𝐯𝐨𝐥𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐚𝐥𝐝𝐬 𝐞𝐧𝐝𝐮𝐫𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲’𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐚𝐜𝐚𝐥 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟𝐬。然而,時代的變遷,新的宇宙時代的真理,將幫助他們進行鬥爭,並最終取得勝利。
當今地球上的人類生活在邪惡的過度物質慾望和享樂之中 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞𝐬。 人類對無憂無慮的生活的觀念完全存在於物質世界中 𝐌𝐚𝐧’𝐬 𝐢𝐝𝐞𝐚 𝐨𝐟 𝐚 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐞𝐱𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐚 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝,在這個世界中,華麗的服裝優雅的住宅 𝐚𝐧 𝐞𝐥𝐞𝐠𝐚𝐧𝐭 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞、最好的食品和飲料、經濟上的成功 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬、利潤 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭𝐬、滿足的慾望 𝐠𝐫𝐚𝐭𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐥𝐮𝐬𝐭𝐬 和惡習起著最主要的作用 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐩𝐥𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐝𝐨𝐦𝐢𝐧𝐚𝐧𝐭 𝐫𝐨𝐥𝐞𝐬。在他錯誤的、有意識的錯誤思維中,這個人將這一切視為「令人滿意的存在」𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐟𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐬 𝐚 “𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞” ——當然,這是因為他缺乏關於真理的知識。廣大地球人類只是在努力盡可能快速、輕鬆地獲得巨大的物質財富,只是為了獲得凌駕於他人之上的權力。物質財富的水平,一個人在社會中的地位,一個人選擇的職業,決定了一個人在世界上的價值,而他的精神和意識價值,真正唯一重要的價值,卻完全被忽視,被嘲笑,被踐踏,被認為是愚蠢的。目前,一個人的聲譽僅由他的經濟地位 𝐂𝐮𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐚 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐫𝐞𝐩𝐮𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐥𝐲 𝐛𝐲 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐫𝐚𝐧𝐤, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞 等級和頭銜來衡量。 對這些人來說,他們最後的嚮往的實現就是安寧無憂的晚年,並為自己達到了「高」文化水平而自豪 𝐅𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚 𝐪𝐮𝐢𝐞𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐥𝐝 𝐚𝐠𝐞, 𝐩𝐫𝐨𝐮𝐝 𝐨𝐟 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 “𝐡𝐢𝐠𝐡” 𝐥𝐞𝐯𝐞𝐥 𝐨𝐟 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐞。然而,雖然地球人類對其文化高度的自豪感與獲得的最低價值有關,但與意識的發展相比 𝐦𝐚𝐧 𝐧𝐞𝐠𝐥𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 人類卻忽略了真正文化的所有價值。
被剝奪了高尚人性的生活,在任何提及文化方面都不再受到太多關注。最粗魯的利己主義是所有人類思想和行為的最強烈動機 𝐄𝐠𝐨𝐢𝐬𝐦, 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐜𝐫𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐞𝐭,然而,人類太懦弱,無法意識到這一事實,也無法向自己承認這一事實 𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐨 𝐜𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐜𝐭,即使是偷偷地承認 𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐝𝐦𝐢𝐭 𝐢𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐜𝐫𝐞𝐭𝐥𝐲。由於地球人缺乏面對真相的勇氣,以及墮落虛偽的扭曲生活方式,導致人類無法互相理解。每個人都過著與他人隔絕的生活 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐝𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐡𝐲𝐩𝐨𝐜𝐫𝐢𝐬𝐲,欺騙和譴責自己,同時又嫉妒同胞的每一次呼吸 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞, 𝐛𝐞𝐠𝐫𝐮𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰𝐦𝐚𝐧 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐚𝐢𝐫。
人們做了許多嘗試,為地球人帶來真理和智慧 𝐭𝐨 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠,為他們提供造物知識的生活 𝐭𝐨 𝐨𝐟𝐟𝐞𝐫 𝐡𝐢𝐦 𝐚 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,並引導他們走上造物之路 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞 𝐡𝐢𝐦 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 造物法則和建議。然而,到目前為止,所有嘗試都徒勞無功。無一例外,真理之船都沉沒了,陷入了地球生物缺乏理解的無底深淵 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐫𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠’𝐬 𝐛𝐨𝐭𝐭𝐨𝐦𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐝𝐞𝐩𝐭𝐡𝐬 𝐨𝐟 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠。
追求真理的人類從來沒有從根源打擊真正的邪惡 𝐓𝐫𝐮𝐭𝐡-𝐬𝐞𝐞𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐨𝐭,因此他們永遠無法找到知識 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐥𝐝 𝐚 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐧𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬。他們無法從根本上抓住邪惡,因為他們持有膚淺的 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐥𝐝 𝐚 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐧𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 錯誤的生命意識,而失去了實際的任務 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐚𝐬𝐤𝐬,因為他們用不切實際的宗教教條取代了無限存在的冒泡井 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐝𝐨𝐠𝐦𝐚𝐬,並讓其最終陷入了瘋狂 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐥𝐞𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐞𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐬𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲。
永恆的事物是永恆的,在永恆的永恆中蘊藏著創造力和全能的真理和智慧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐞𝐭𝐞𝐫𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐦𝐧𝐢𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞。 一個人越努力接近這個真理,他就越容易遵守創造性秩序中的法則和建議𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐚 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐬𝐢𝐞𝐫 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐦 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫。只要人認識並遵守受造物的真理、它的法則和建議,所有無限連續性的秩序就會照耀在人的生命中 𝐓𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐡𝐢𝐧𝐞 𝐫𝐚𝐝𝐢𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐧’𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐢𝐝𝐞𝐝 𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬。寧靜、和平與愛將成為祂跨越時空的一生伴侶,並成為創造和諧完美的證明 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞,𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞’𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲。