時間不多了…
𝐓𝐢𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐑𝐮𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐎𝐮𝐭 … 𝐖𝐚𝐤𝐞 𝐔𝐩 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐁𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡!
𝐁𝐲 𝐀𝐝𝐚𝐦 𝐃𝐞𝐢 𝐑𝐨𝐜𝐢𝐧𝐢, 𝟕𝐭𝐡 𝐌𝐚𝐫𝐜𝐡 𝟐𝟎𝟏𝟑
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意 由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

所有 𝐅𝐈𝐆𝐔 成員以及全世界熟悉 𝐅𝐈𝐆𝐔 及其資訊的每個人都知道,幾十年來, ‘𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲’ 𝐄𝐝𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐀𝐥𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫 和 𝐅𝐈𝐆𝐔 一直在警告世界各地的政府和人類改變他們的方式,以使其變得更好,各種可以想到的形式;遠離一切與自然相反的事物,這些事物對人類和所有生命具有破壞性和有害性,並轉向真理、創造物及其法則和建議 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬。 𝐅𝐈𝐆𝐔 絕不是唯一一個呼籲人類放棄錯誤道路、轉向真正生活的人。然而,許多呼籲都被置若罔聞 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐬 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧 𝐨𝐧 𝐝𝐞𝐚𝐟 𝐞𝐚𝐫𝐬。
所有有感官的人類都公開知道,我們無疑已接近末日,所有古代先知都已預先警告過這一點 。這並不簡單地意味著我們正在到達雙魚座時代的終結並進入水瓶座時代 𝐦𝐞𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐢𝐬𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐨𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐀𝐪𝐮𝐚𝐫𝐢𝐮𝐬,也不意味著整個世界即將終結。
參考:
𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫,𝐁𝐄𝐀,𝟏𝟗𝟖𝟗,𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭 𝟐𝟐𝟗,𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐢𝐚𝐧-𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭 𝐑𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐁𝐥𝐨𝐜𝐤 𝟓,𝐖𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐧𝐳𝐞𝐢𝐭-𝐕𝐞𝐫𝐥𝐚𝐠,𝐂𝐇-𝟖𝟒𝟗𝟓 𝐒𝐜𝐡𝐦𝐢𝐝𝐫𝐮̈𝐭𝐢,瑞士(第 𝟒𝟖𝟑-𝟓𝟎𝟏 頁)
𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐚𝐮.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/𝐭𝐢𝐦𝐞_𝐫𝐮𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠.𝐡𝐭𝐦𝐥?𝐟𝐛𝐜𝐥𝐢𝐝=𝐈𝐰𝐘𝟐𝐱𝐣𝐚𝐰𝐇𝐧𝐊𝐫𝐩𝐥𝐞𝐇𝐑𝐮𝐀𝟐𝐅𝐥𝐛𝐐𝐈𝐱𝐌𝐀𝐀𝐁𝐇𝐟𝐊𝟒𝟐𝐝𝐛𝟕𝐂𝐟𝐮𝐭𝟒𝟗𝐥𝐲𝐫𝐋𝐬𝐍𝐈𝐱𝐓𝐚𝟕𝐋𝐅𝐙𝐛𝐅𝐉𝐣𝐈𝐱𝐇𝐯𝐞𝐠𝐦𝐪𝐟𝐈𝟓𝐝𝟖𝐞𝐈𝟔𝐞𝐤𝐜𝐁𝐥𝐜𝟓𝐲𝟎𝐀_𝐚𝐞𝐦_𝐝𝐋𝐞𝐅𝐎𝐒𝐮𝟐𝐔𝐠𝟓𝐭𝐙𝐑𝐫𝐮𝟗𝐱𝐡𝐬𝐔𝐀

這是指地球上的預言時期,過去從未見過類似的情況,將來也不會再出現 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐬𝐢𝐞𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞。過去 𝟐𝟎𝟎𝟎 年及之前被記錄和保存的許多古代先知關於世界上的災難和人類多種形式的毀滅的預言已經應驗 𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐜𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐥𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐬𝐭 𝟐𝟎𝟎𝟎 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬, 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝。許多其他預言正在非常令人擔憂且極度迅速地開始應驗。任何具有開放思想、能夠看到這些跡象的人都可以意識到,在不同形式的更大破壞即將席捲地球之前,所剩時間所剩無幾了𝐀𝐧𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐧 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐰𝐡𝐨 𝐜𝐚𝐧 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐬, 𝐜𝐚𝐧 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐥𝐞𝐟𝐭 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡。已經到了完全避免災難的時候了,因為許多預言已經變成了預言,所以只能減輕災難的程度和傷害。然而,任何可以用來警告人類這一點的有用的事情,無論多麼小,都應該進行。

對人類的警告是必要的,即使只是為了幫助一個偏離正道的人在黑暗中找到光明 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐲𝐞𝐝 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡, 𝐭𝐨 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐦𝐢𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐫𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬。最可怕的事情之一是,籠罩著許多人類的精神黑暗,他們並不認為是真正的黑暗,而是誤認為光明,而生命真正的光明仍然不為人所知 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐝𝐚𝐫𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐥𝐚𝐧𝐤𝐞𝐭𝐞𝐝 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐝𝐚𝐫𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐦, 𝐛𝐮𝐭 𝐢𝐬 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐮𝐧𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦。就像暗淡的月光被認為是最亮的光,而太陽從未出現過 𝐋𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐦 𝐦𝐨𝐨𝐧𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐧 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐝𝐚𝐰𝐧𝐞𝐝。換句話說,許多人類已經偏離了創造的法則和建議 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐲𝐞𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐚𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,甚至不再認識真正的生活方式,因此引導他們走上正確的道路幾乎是不可能的任務,非常可悲的是 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐚𝐝𝐥𝐲,相當多的人今生不會走這條路 𝐪𝐮𝐢𝐭𝐞 𝐚 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐰𝐚𝐥𝐤 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐮𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐥𝐢𝐟𝐞𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬。

以下幾點直接源自或取自先知耶利米 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐞𝐝𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 和以利亞的預言𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐬 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐥𝐢𝐚 [𝟏],他們生活在以馬內利(別名耶穌基督 𝐚𝐥𝐢𝐚𝐬 𝐉𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭)之前 𝟓𝟎𝟎 多年,並且預見了未來。請注意,在耶利米 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚(約公元前 𝟔𝟎𝟎 年)和以利亞 𝐄𝐥𝐢𝐚(約公元前 𝟖𝟎𝟎 年)的這些預言中,在當時,我們此時此刻所生活的人類幾乎是不可想像的。甚至許多來自現代預言家和上個世紀預言家的預言 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐜𝐢𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐫𝐧-𝐝𝐚𝐲 𝐬𝐞𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐬𝐭 𝐜𝐞𝐧𝐭𝐮𝐫𝐢𝐞𝐬,在當時對地球人類來說似乎難以置信 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐞𝐞𝐦𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐚𝐮𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧,現在也開始以令人恐懼的準確性實現 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐫𝐚𝐜𝐲 。人類在這麼短的時間內就已經偏離了真理,走向了毀滅。

先知耶利米和以利亞對未來的預言如下
𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭𝐬 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐥𝐢𝐚 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞
金錢、黃金、寶石和財產將比真相更重要。
𝐌𝐨𝐧𝐞𝐲, 𝐠𝐨𝐥𝐝, 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐧𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡.
邪教/偶像崇拜和偶像崇拜將會猖獗。
𝐂𝐮𝐥𝐭/𝐈𝐝𝐨𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐝𝐨𝐥𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐫𝐚𝐦𝐩𝐚𝐧𝐭.
富人將受益,而貧窮和飢餓則會增加。
𝐁𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 𝐨𝐧𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐯𝐞𝐫𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞.
每個城鎮都將成為實行淫亂的地方。
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨𝐰𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐟𝐨𝐫𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
對兒童的性虐待和亂倫將會猖獗。
𝐒𝐞𝐱𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐛𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐜𝐞𝐬𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐫𝐚𝐦𝐩𝐚𝐧𝐭.
地球上許多地方都會發生戰爭和暴力。
𝐖𝐚𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐨𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫 𝐢𝐧 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡.
地球將變得人口過剩。
𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐩𝐨𝐩𝐮𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬.
城市將變得擁擠,擁有巨大的建築物(摩天大樓),但沒有肥沃的土地。
𝐂𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐜𝐫𝐨𝐰𝐝𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐡𝐮𝐠𝐞 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠𝐬 (𝐬𝐤𝐲𝐬𝐜𝐫𝐚𝐩𝐞𝐫𝐬) 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐧𝐨 𝐟𝐞𝐫𝐭𝐢𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐝.
無用的活動、遊戲等將會被追求,而生命和進化對人類來說將沒有價值。
𝐔𝐬𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐠𝐚𝐦𝐞𝐬, 𝐞𝐭𝐜. 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐬𝐮𝐞𝐝, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠.
許多宗教、邪教和教派將會出現。
𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞.
男人和女人都會追求快樂,並會墮落到最糟糕的不人道形式。丈夫將離開妻子再婚。女人會接受任何出現的男人。會有婚外性關係和嫖娼行為。所有的正派和尊重、每一種敬畏感和每一種傳統,以及每一種習俗和榮譽,都將消失。所有這些規則都將消失,就像它們從未存在過一樣。𝐌𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐩𝐮𝐫𝐬𝐮𝐞 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐞𝐠𝐫𝐚𝐝𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐫𝐫𝐲. 𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐠. 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐱𝐮𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐫𝐫𝐢𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐨𝐫𝐢𝐧𝐠. 𝐀𝐥𝐥 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐮𝐬𝐭𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫,𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭. 𝐀𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐝.
愛將沒有任何意義,因為它只能透過肉體來感知,也就是透過肉體來感知。肉慾和肉體慾望的滿足。
𝐋𝐨𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡, 𝐢.𝐞. 𝐜𝐚𝐫𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞𝐬.
真理不會被承認,但會取代人類的信仰和法律。
𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐬𝐭𝐢𝐭𝐮𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐚𝐰𝐬.
儘管人類數量不斷增加,人類將變得越來越孤獨。
𝐑𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞.
自殺率將會增加。
𝐒𝐮𝐢𝐜𝐢𝐝𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞.
受苦受難的兒童、婦女和老人不會受到尊重。老年人將被隱藏在遠離家人的養老院中,兒童和婦女將受到虐待。
𝐒𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧, 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐥𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝. 𝐎𝐥𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐚𝐠𝐞𝐝-𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐢𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐮𝐬𝐞𝐝.
許多人施捨只是為了安撫他們的罪惡感。
𝐀𝐥𝐦𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐜𝐢𝐟𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐠𝐮𝐢𝐥𝐭𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬.
整個世界都將以商業為中心,一切都需要花錢才能獲得利潤。
𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐯𝐞 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐛𝐮𝐬𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐬𝐭𝐬 𝐦𝐨𝐧𝐞𝐲 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞 𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭.
一個人唯一的價值就是他/她的金錢和財產,他/她的真正價值觀將被踐踏。甚至他/她的血液和身體部位在死後也會被使用和出售。
𝐓𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐚 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐢𝐬 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐧𝐞𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞𝐝 𝐨𝐯𝐞𝐫. 𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐝 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡.
世界的大部分地區將被消滅。森林將被破壞,海洋將被耗盡。
𝐋𝐚𝐫𝐠𝐞 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐰𝐢𝐩𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐜𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐝𝐞𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐝.
地球上所有的資源都將耗盡。
𝐀𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡’𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐞𝐱𝐡𝐚𝐮𝐬𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐬𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞.
疾病和流行病將在無數旅行者的攜帶下在地球上傳播,他們將消滅人類和生命。
𝐈𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐩𝐢𝐝𝐞𝐦𝐢𝐜𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡, 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐧𝐮𝐦𝐞𝐫𝐨𝐮𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐞𝐫𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐰𝐢𝐩𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐟𝐞.
乾淨的飲用水將變得越來越稀缺。
𝐂𝐥𝐞𝐚𝐧 𝐝𝐫𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐬𝐜𝐚𝐫𝐜𝐞.
仇恨會增加,即使在人類自己的家庭中。
𝐇𝐚𝐭𝐫𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠’𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲.
兒童將無家可歸,被虐待或殺害,並像動物一樣被對待。
𝐂𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐨𝐦𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐤𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬.
人類將成為他/她的觀點、他/她的思想和感情的囚徒;他/她會沉醉於自己的言語之中,而沒有意識到自己已經越來越接近迷惑與毀滅。
𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐬𝐨𝐧𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐯𝐢𝐞𝐰, 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬; 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐨𝐱𝐢𝐜𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐞𝐞𝐜𝐡, 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐨𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐮𝐢𝐧.
世界上的統治國王、王后和政府將不了解創造物及其法律和建議。人類會相信自己是自由的,但實際上卻是個囚犯,沒有發言權。
𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐮𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐤𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐪𝐮𝐞𝐞𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐞, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐫𝐮𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐬𝐨𝐧𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞.
人類的不同種族會混雜在一起,繁衍出混血的人類,這會導致疾病、流行病和疾病。
𝐃𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐫𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐦𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐫𝐞𝐞𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐢𝐱𝐞𝐝 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐞𝐚𝐬𝐞𝐬, 𝐞𝐩𝐢𝐝𝐞𝐦𝐢𝐜𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐥𝐥𝐬.
不需要的孩子將被墮胎,孩子的性別將在出生前選擇。
𝐔𝐧𝐰𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐜𝐡𝐨𝐬𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐛𝐢𝐫𝐭𝐡.
人類將變得遲鈍、遲鈍,沒有明智的人來教育他們。
𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐞𝐝𝐮𝐜𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦.
對人類的搶劫、欺騙、欺騙將會增加。
𝐑𝐨𝐛𝐛𝐞𝐫𝐲, 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐞𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞.
海嘯、山崩、火山爆發和地震的數量和嚴重程度將會增加,大量人員將喪生。
𝐓𝐬𝐮𝐧𝐚𝐦𝐢𝐬, 𝐥𝐚𝐧𝐝𝐬𝐥𝐢𝐝𝐞𝐬, 𝐯𝐨𝐥𝐜𝐚𝐧𝐢𝐜 𝐞𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡𝐪𝐮𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐮𝐠𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐤𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝.
大氣層(臭氧層)將不再能夠保護人類免受太陽光線的照射。
𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐭𝐦𝐨𝐬𝐩𝐡𝐞𝐫𝐞 (𝐨𝐳𝐨𝐧𝐞 𝐥𝐚𝐲𝐞𝐫) 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐧’𝐬 𝐫𝐚𝐲𝐬.
許多人會被神教、宗派、幻像等帶入迷惑之中。
𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐲 𝐠𝐨𝐝 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐬, 𝐬𝐞𝐜𝐭𝐬, 𝐢𝐥𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡.
動物將不再受到照顧,而是被大量養殖,以便被可怕地宰殺以獲取肉類。
𝐀𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐛𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐟𝐚𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐥𝐚𝐫𝐠𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫𝐬, 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐡𝐨𝐫𝐫𝐢𝐛𝐥𝐲 𝐬𝐥𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐚𝐭.
生命的規律會被人類改變,人類也會跟著改變自己。人類將不再是受造物的形象,而是恐怖的造物。
𝐓𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐛𝐞 𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐛𝐮𝐭 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫.
孩子將不再是在愛情中誕生的,而是作為商品和個人財產。
𝐂𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐛𝐞 𝐛𝐞𝐠𝐨𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐬 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐝𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐫𝐭𝐲.
即使是受到父母保護的孩子,也會缺乏知識和正確的思想情感。他們將生活在一個充滿虛幻遊戲和圖像的世界中,這些遊戲和圖像引誘他們,因為沒有大師站在他們身邊指導他們知識和智慧。
𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐨𝐟 𝐢𝐥𝐥𝐮𝐬𝐨𝐫𝐲 𝐠𝐚𝐦𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐞𝐝𝐮𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐧𝐨 𝐦𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐢𝐧 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦.
人類會變得傲慢並認為自己是受造物。
𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐫𝐫𝐨𝐠𝐚𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
人類會對真理的教導充耳不聞,即儘管他們急需知識和智慧,但他們不願意學習先知的教導。
𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐚 𝐝𝐞𝐚𝐟 𝐞𝐚𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐢.𝐞. 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧, 𝐚𝐥𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐫𝐞 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦.
人類的頭腦中將充滿大量無用的知識,因為它不是基於精神法則,也不符合造物的法則和建議,只是基於人類法則。人類不會知道自己生與死的原因。
𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐝𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐟𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐚𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐮𝐬𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐛𝐮𝐭 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐨𝐧 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐥𝐚𝐰𝐬. 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐞.
許多人會聽到新時代先知的聲音,但會否認這一點。他們只對自己和累積更多財產感興趣。
𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐞𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰 𝐭𝐢𝐦𝐞, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐞𝐧𝐲 𝐢𝐭. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐦𝐮𝐥𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬.
人類將製造出一種人為的、不真實的無法理解認知與知識、謊言與真理、預測與預言、靈感與直覺、愛與淫亂、和平與戰爭、智慧與想像、妄想與現實之間的區別。
𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐭𝐢𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞, 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐩𝐫𝐞𝐝𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐜𝐲, 𝐢𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐮𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐫, 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲.
是否有很多(如果不是全部)與我們此時此刻所處的時代不相符?如果這份清單還不足以讓讀者為人類的命運而顫抖或流下悲傷的淚水,並採取某種形式的行動,那麼他/她應該考慮一下他/她是否配得上人類這個名字。
𝐃𝐨𝐞𝐬 𝐦𝐮𝐜𝐡, 𝐢𝐟 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭? 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐧𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐨 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐫𝐞𝐦𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐚 𝐭𝐞𝐚𝐫 𝐢𝐧 𝐬𝐚𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫 𝐢𝐟 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠.
最可怕的是,許多人對這一切變得完全冷漠和無情,並開始接受並認為這是他們生活中的常態。許多人甚至根本懶得去思考上述任何一點,因為他們盲目地認為這些都不適用於他們,或者一切都超出了他們的責任範圍。
𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐟𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐧𝐨𝐫𝐦𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐢𝐧 𝐥𝐢𝐟𝐞. 𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐛𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐭 𝐚𝐥𝐥, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐦𝐢𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐨𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐦, 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐲𝐨𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.

那些接受並閱讀真正教義的人,有可能以各種形式更好地改變他們的態度和行為 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦,然而,許多人仍然對此保持封閉態度 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐤𝐞𝐞𝐩 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐜𝐥𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐭。 許多人沒有意識到並糾正自己生活中知識的缺乏 𝐈𝐧𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞、錯誤的行為和粗心大意 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐞𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬,而是繼續走在變得不人道的黑暗道路上 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐫𝐤 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧。 此外,許多缺乏知識的人仍然在追求無用的努力並透過實施謊言來為自己在世界上出名 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐡𝐨 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐥𝐨𝐨𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐚 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐬𝐮𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐮𝐬𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐞𝐧𝐝𝐞𝐚𝐯𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐫𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐮𝐧𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐬。 他們害怕真相,更擔心堅持真相會損害他們的自我形像以及他們毫無價值的世俗努力和成就 𝐮𝐩𝐡𝐨𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝𝐥𝐲 𝐞𝐧𝐝𝐞𝐚𝐯𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬。像這樣的人無法為世界提供任何東西,而只能為那些站在真理和正義一邊的人提供。許多人的感覺已經變得冷酷無情,對真理封閉起來,他們讀了真理,卻拒絕理解它,聽了真理,卻拒絕聆聽,接受了真理的教導,卻沒有按照真理生活 (𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐢𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝 𝐢𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐢𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐞𝐝 𝐢𝐭, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐢𝐭, 𝐛𝐮𝐭 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐢𝐭)。然而,一切都必須由膽怯和麻木不仁的人來審視 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨,因為現在是許多人審視自己的時候了。事實上,每個人都應該定期進行一次徹底的自我反省 𝐚 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲, 𝐬𝐨,這樣他/她就可以檢查自己是否以任何方式偏離了人生的正確道路,或者繼續沿著這條道路走下去。

將許多人從死亡的沉睡中喚醒的時間已經不多了。在整個人類中,很少有人懂得公平 𝐂𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐟𝐚𝐢𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬、寬恕 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬、悔恨 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐫𝐬𝐞、尊敬 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞、同情 𝐬𝐲𝐦𝐩𝐚𝐭𝐡𝐲 和對他人的感情 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐲 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫,因為這些已經被以下不公平 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐧𝐟𝐚𝐢𝐫、不合邏輯 𝐢𝐥𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 和妄想的人類創造的法律 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧-𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐥𝐚𝐰𝐬、自私 𝐬𝐞𝐥𝐟𝐢𝐬𝐡𝐧𝐞𝐬𝐬、無良心 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬、自負 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞、傲慢 𝐡𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬、貪婪 𝐚𝐯𝐚𝐫𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡 等等。充滿了人類未糾正的不公平和不放逸的碗確實已經滿溢了 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐞𝐪𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐞𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐟𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠,剩下的碗已經很少了𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐛𝐨𝐰𝐥𝐬 𝐥𝐞𝐟𝐭 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐭 𝐚𝐥𝐥,就像烏雲最終必須被清空一樣,不公平和不放逸也是如此。地球上累積的. 𝐋𝐢𝐤𝐞 𝐝𝐚𝐫𝐤, 𝐛𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐞𝐦𝐩𝐭𝐢𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐞𝐪𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐞𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐮𝐦𝐮𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡。 距離對人類的這種不平等和粗心大意進行公平和解並實現公平的時間已經很短了 𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐫𝐭 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐜𝐢𝐥𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐞𝐪𝐮𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐞𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐩𝐨𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐧 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐢𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐦𝐞𝐭𝐞𝐝。 在此期間,每個人唯一真正的確定性和避難所將是他/她通過糾正自己的罪行和不法行為 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞 𝐚𝐯𝐚𝐢𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐠𝐮𝐢𝐥𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠、遵循和尊重造物的法律和建議而給予自己的東西,以及不偏離他們 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐦。這遵循生命永恆的法則之一,即人類雖然與所有生命共同存在,但最終在各方面都必須對自己負責。這意味著只有他/她可以遵循並尊重造物的法律和建議 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 ,沒有其他人可以為他/她承擔這項責任。

對生命及其意義進行過一定思考的人都知道,人並不是只為自己而活,而是真正為他人、為一切生命而活。因此,這樣的人會受到啟發,為他人過著道德和美德的生活,並以此方式為人類同胞樹立榜樣 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐬𝐩𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐚 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐫𝐭𝐮𝐨𝐮𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐭𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬。 人類應該高興的是,缺乏知識 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞、內疚 𝐠𝐮𝐢𝐥𝐭 和不法行為都是可以補救的情況 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐦𝐞𝐝𝐢𝐞𝐝,並且應該知道在這方面他/她並不孤單 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝。 為了了解真相,許多其他人已經不得不糾正或正在糾正這些錯誤 𝐌𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭, 𝐨𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞, 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡。不僅如此,他們還必須避開這個世界上所有的謊言和欺騙 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐞𝐞𝐫 𝐩𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥。絕對沒有人可以逃避這一點,也不必面對和糾正這些問題而感到羞恥;相反,只有不這樣做。

在接下來的時間裡,隨著地球和人類不可避免地遭受日益嚴重的破壞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐧𝐞𝐯𝐢𝐭𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬,許多人無疑會非常清楚地發現 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨 𝐝𝐨𝐮𝐛𝐭 𝐠𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫, 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐢𝐟𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐥𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲,他們所過的生活根本不配稱為生活 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞。他們希望一切都可以收回並重來,但在許多情況下,為時已晚。因此,在第一個可用的時刻,人類必須透過他/她的沉思認識到 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,生命確實是創造物賦予他/她的一份禮物 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐨𝐧𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐞𝐝 𝐚 𝐠𝐢𝐟𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,並為他/她的進化和同胞的進化而存在 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐟 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 全人類。糾正罪惡感和錯誤行為可以引導人類走上真理之路;然而,只有當他/她按照受造物的法則和建議生活時,演化才會發生 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐠𝐮𝐢𝐥𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧 𝐠𝐮𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡; 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。

走真理之路要求人類擺脫所有不公平 𝐖𝐚𝐥𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐞𝐭 𝐫𝐢𝐝 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐟𝐚𝐢𝐫、不合邏輯 𝐢𝐥𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥、妄想的觀念和執念 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 、唯物主義 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐢𝐬𝐦、有害感情和不道德 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐦𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲,並遵循造物及其法則和建議 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 。因此,現代世界的所有乾擾,以無聊的娛樂、無用的活動等形式,剝奪了人類正確思考一切並做出必要改變的寶貴時間。確實,在這些中找不到任何有價值的東西。