創造能量激發人類的個性和意識,以及他們決心的可能性 (第三部分和結論)

𝐒𝐒𝐒𝐂, 𝟗 𝐌𝐚𝐫𝐜𝐡 𝟐𝟎𝟐𝟑, 𝟏𝟎:𝟏𝟕 𝐚.𝐦., 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫,

𝐒𝐭𝐢𝐦𝐦𝐞 𝐝𝐞𝐫 𝐖𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐧𝐳𝐞𝐢𝐭, 𝐍𝐫 𝟐𝟏𝟐, 𝐒𝐞𝐩𝐭𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝟐𝟎𝟐𝟒

但現在讓我們轉向創造能量 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲,有些人認為它只是大腦,而有些人則認為身體的其他部分或功能,例如意識,可以被命名為創造能量 𝐚𝐬 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲。然而,這從根本上來說是錯誤的 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠,因為大腦本質上是純粹的物理和物質,而人格及其意識正是錨定在其中 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐜𝐡𝐨𝐫𝐞𝐝。大腦本身是可以用眼睛看到的東西,但也可以用儀器從外部觀察,或者可以用電磁探針測量其活動 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐲 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐨𝐦𝐚𝐠𝐧𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐞𝐬。因此可以對其進行拍照、分析和操作。然而,人格及其意識卻無法以這種方式確定,因為它們代表了大腦的微妙功能,並且只能在某些情況下以電子方式測量其活動 𝐚 𝐬𝐮𝐛𝐭𝐥𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐨𝐧𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐲 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬。與大腦相反,創造的能量不是物質的 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥,而是純粹的空靈 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐥,因此比人類想像的還要空靈得多。它比意識更空靈 𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,而意識實際上只在大腦中發揮絕對的部分功能。由於創造的能量具有非常精細的物質性質 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐢𝐧𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞,因此它既不能被任何儀器或設備觀察、看到或以其他方式記錄,也不能用眼睛來記錄。因此,它既不能被拍攝,也不能被攻擊、損壞或透過手術治療,甚至可以透過身體內部或外部環境,也不能透過思想 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬、感覺 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬、疾病 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬、事故 𝐚𝐜𝐜𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭、藥物 𝐝𝐫𝐮𝐠𝐬 、毒藥 𝐩𝐨𝐢𝐬𝐨𝐧𝐬 或藥物治療 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 等來治療。大腦不是創造能量但它只是身體的一部分,在它內部,除了它本身之外,沒有任何東西可以被識別為創造能量 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲——如果這對人類來說是可能的,但事實並非如此。作為創生能量最微小的部分,它位於中腦的頂部,或者更確切地說,位於成對的節點,即上丘,但它無法通過裝置等有效地確定。個性和意識是完全不同的單位,它們在其過程和最優質的材料上都具有根本不同的性質 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐚 𝐟𝐮𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐢𝐧𝐞𝐬𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥。如果我們觀察形成大腦功能的人格及其意識,那麼,例如,思想可以透過意識變得極其活躍和警覺,並從一個物體跳到另一個物體,而身體卻保持完全放鬆和靜止。創造能量本身不會受到任何影響,因為它與意識不同 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐚𝐲, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.。它是創造能量因素,賦予人格和意識生命,也驅動身體及其所有功能。這清楚地表明,意識、身體、大腦與創世能量絕對不是同一性質的 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲。

在 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的記憶庫中,出現了一個關於人類的詞語 𝐚 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐧,形像地描述了造物能量是人類 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐭𝐢𝐧𝐲 𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞〈造物之靈〉”𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧” 的一小部分,可以像對比人體一樣來進行對比 ,創造能量作為客人停留在那裡,也在那裡提供能量並為其付費。然而,如果<旅館> 𝐈𝐧𝐧 以及<客房> 𝐠𝐮𝐞𝐬𝐭 𝐫𝐨𝐨𝐦 被拆除或以其他方式破壞,那麼作為客人的創造能量 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 就會離開破壞現場。應用於人類,這意味著這種能量和力量以客人的身份駐留在人類體內並學習 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐝𝐰𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐚 𝐠𝐮𝐞𝐬𝐭 (接受食宿 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐨𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠),同時活躍整個身體(支付食宿 𝐩𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐛𝐨𝐚𝐫𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐝𝐠𝐢𝐧𝐠);當人死後,他會立刻脫離身體,進入來世。這是要與一個新的、不同的人的下一個新人格及其意識綁定在一起。古老的創造能量 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,數百萬年來已經在自己的​​譜系中激勵了無數人,現在必須在同一譜系中激發具有新意識的新人格,從而也激發人體,但在同一譜系中再次離開。並離開它的<賓館> 𝐠𝐮𝐞𝐬𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 去<訪問> 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐭 一個新的<賓館> 𝐠𝐮𝐞𝐬𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞 並通過創造能量移動到上丘並賦予它活力來賦予一個新的人類生命,從而賦予它的個性和意識 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐦𝐨𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐢𝐜𝐮𝐥𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭。因此,創造能量不是大腦,也不是人體的任何其他部分,而是中腦頂部的創造能量和力量的無形連續體,正如已經解釋的那樣,它是一個成對的節點,被人類稱為並理解為 <上丘> 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐢𝐜𝐮𝐥𝐮𝐬。而且因為創造能量本質上是無形的或非物質的,而是純粹的創造能量,所以它不會被感覺到或傷害,不會生病,也不會被任何物質物體或任何人類幹預所阻礙或損壞 𝐀𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐡𝐞𝐫𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐫 𝐢𝐦𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥, 𝐛𝐮𝐭 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲, 𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐟𝐞𝐥𝐭 𝐨𝐫 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐞𝐝, 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐢𝐜𝐤, 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐢𝐧𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐫 𝐛𝐲 𝐚𝐧𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧。因此,了解和理解創造能量不存在非和平或和平的狀態,或者,正如人類所說的,<心智狀態> 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐢𝐧𝐝,是非常重要的,因為這些狀態只為人類意識保留,而人類意識可能會受到任何影響的損害 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨 𝐧𝐨𝐧𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐫, 𝐚𝐬 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐭, <𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐢𝐧𝐝> 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐚𝐧𝐲 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬。只有不平靜的或病態的,以及平靜的、良好的和令人振奮的狀態才會出現在意識中,這會擾亂或提升內心的平靜,因為只有意識才能透過思想創造快樂、和諧平衡等感覺以及其他感覺。因此,就他的意識而言,人類獨自應對他在各個方面所創造的所有善與惡負責,因此,他總是對他所有的脈動和思想、感覺、心理相關的痛苦負責 𝐈𝐧 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭-𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠-𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠,而不是他的創造物。塑造心靈狀 態𝐬𝐡𝐚𝐩𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞的也不是其他人、惡劣的社會、物質或社會環境等,而是只有有關的人,透過他或她的思想和情感世界,塑造了他或她的狀態。還是消極的。這種情況的發生取決於他或她如何看待事物:理性地、興奮地或快樂地、喜怒無常地、專心地、粗心地或以任何其他方式,在精神和情感上評價它們是好還是壞,並相應地以平衡或不平衡的方式引導他或她的思想和感受並由此形成心態。

所有所謂的精神疾病 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 都源於迷惑的 𝐝𝐞𝐥𝐮𝐝𝐞𝐝、不健康的 𝐮𝐧𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 和錯誤的意識狀態 𝐟𝐚𝐥𝐬𝐞 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,其中思想和感受對好壞起著非常決定性的作用,這取決於它們是受到控制和平衡還是不受控制和不平衡 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝。如果這些是好的,那麼一切都會以這樣的方式發生,使心理狀態變得平衡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝,而如果思想和感受以不好的方式培養,那麼心理狀態就會變得不平衡、低劣和災難性的 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐮𝐫𝐭𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐚𝐝 𝐰𝐚𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐮𝐧𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝, 𝐢𝐧𝐟𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐭𝐚𝐬𝐭𝐫𝐨𝐩𝐡𝐢𝐜。
理解意識最重要的一點是,從上述痛苦中解脫不能在其外部找到,而只能在其內部,從而在被培育和照顧的思想和感受中找到。
因此,持久的解放不能來自創造的能量 𝐀 𝐥𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐛𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,而只能來自意識的淨化 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,因此只能來自健康 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 的想法和情感 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬。因此,如果一個人想要擺脫與意識、思想、感受、心理有關的痛苦、問題和憂慮,如果想要找到持久的平靜、自由和諧和永恆的內心幸福,就必須加深知識和認識。並相應地積極調整他們的思想和感受。
一個人不可能定位和探測來驅動他們的創造能量,至少在目前和未來很長一段時間內 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐭𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦, 𝐚𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐬𝐭 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞,因為他們既沒有必要的設備,也沒有技能,也沒有任何其他手段來探測它。人類無法看到創造能量,因為人眼無法感知或感知純粹的創造能量 𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐨𝐫 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐞𝐲𝐞。 也不存在任何裝置或分析儀器等能夠使創世能量或任何其他創世能量可見或可測量,無論是在紫外光紅外線領域還是其他領域 𝐍𝐨𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐲 𝐝𝐞𝐯𝐢𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬, 𝐞𝐭𝐜., 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐯𝐢𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐫 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐭 𝐚𝐥𝐥, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝 𝐨𝐟 𝐮𝐥𝐭𝐫𝐚𝐯𝐢𝐨𝐥𝐞𝐭 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧𝐟𝐫𝐚𝐫𝐞𝐝, 𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐰𝐢𝐬𝐞。一個人的任何特殊意識狀態也不可能看到創世能量形式,因為這種能量就像純淨的空氣一樣看不見 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐢𝐬 𝐚𝐬 𝐢𝐧𝐯𝐢𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐢𝐫。
賦予人們活力的創造能量純粹是一種創造性能量性質 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐨𝐟 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞-𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞,與其能量和力量影響可感知和測量的腦電波的方式無關𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐞𝐝。 自古以來,意識就被錯誤地稱為人類的 <精神> 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭,儘管它並不存在,而且正是在不存在的這一點上,創造的能量才真正發揮作用。然而,這與意識具有完全不同的性質,意識作為人格的組成部分,負責思想和感情的創造。賦予人或上丘活力的創造能量純粹是創造性的,而意識是人及其大腦的一個因素,負責思想和感覺可以從中創造出來,所有理性也由此產生,包括邏輯、理解和推理 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐢𝐜𝐮𝐥𝐮𝐬 𝐢𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐬 𝐚 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐚𝐥𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐞𝐦𝐞𝐫𝐠𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭, 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜, 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧。 另一方面,創造的能量只是賦予意識、個性和人體生命的創造性自然能量 𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐢𝐬 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐨𝐝𝐲。

error: 內容受保護