人類必須使自己的生活在思想、情感和行為方式方面處於正確的狀態
𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫
𝐒𝐒𝐒𝐂, 𝐉𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟏𝟒, 𝟐𝟎𝟏𝟐, 𝟐:𝟓𝟑 𝐩𝐦, 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意 由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

對於不快樂和不滿足的人來說,現在迫切需要時間,他/她最終要在他/她的生活中帶來關於思想、感受和行為方式的正確條件,因為它是迫切需要的。尤其是在當今時代,外面的世界充滿了憤怒、暴力和混亂。 這些要求,作為一個人,他自己,他自己,必須做出特別巨大的努力,不要被同樣的吸力帶走,陷入最深的深處,就像許多其他人所做的那樣,他們消失了陷入一切可怕事物的漩渦中,讓他們的生活變得單調和惡化,因為這是時代的潮流,也是普遍錯誤的道德發展的趨勢,因此是世界範圍內既定的。 然而,對於他/她自己來說,他/她自己的智力和理性要求他/她竭盡全力避免這一切導致自己陷入深淵,最終使他/她的生活走上正軌,事實上,無論是內心還是內心。和外表。 他/她必須考慮到,生命只允許在一定時間內出現混亂和自我毀滅的情況,而不會造成巨大的損害,因為如果超過了決定性的時間,那麼它(生命)就會無情地打擊並將所有損害帶到表面,這是由錯誤的思想、感情和生活方式引起的。 如果發生這種情況——正如許多人所發生的那樣——就會出現不快樂、不滿足和生活的不滿足感,所有的關係都會變成痛苦的折磨,無論是在私人領域、在家庭、在熟人圈子還是在朋友圈子裡。工作中、組織中或整個社會中的友誼。 因此,正如許多人身上也發生過的那樣,不可避免地也會缺乏喜悅和內在和外在的繁榮,而焦慮、失望、悲傷和憤怒,以及命運自造成的打擊,會以巨大的力量打擊和打擊。帶來可怕的事情。 總而言之,正是這些邪惡的、消極的、壞的因素想要喚醒不快樂、不滿足的人,把他/她從錯誤的、混亂的常態的創傷性睡眠中拉出來。 之所以發生這種情況,是為了最終規範自己的生活,盡快將其(生活)掌握在自己的手中,統治自己的理性和完全自己的智力。 這必須以自然和宇宙預先規定的方式發生,它們生活在和諧和調節(正確的條件/狀態)中,並要求他/她也發展並在他/她自己身上承擔這些價值觀。 事實是,不快樂和不滿足的人在思想、感情和行為方式方面脫離了他/她自然的內在和諧和正確的狀態,從而導致了他/她自己現有的悲傷,並且忘記了為什麼和他/她到底為何而活,以及他/她將如何正確、積極、正確地引導生活。 他/她進入生命是為了實現它,在意識、愛和知識方面進化,並在他/她的環境中、在人類同胞以及所有人之間傳遞和傳播這些崇高的價值觀。生命形式和一切存在的事物。 在這樣做的過程中,他/她必須意識到,一切都來自於源頭,這被稱為創造性的愛和手段,愛是自己與一切事物中的一切事物共同生活和共存的絕對確定性,因此,在所有事物中存在於:動物群和植物群中,人類同胞中,每一種物質和精神生命形式中,無論其種類如何,以及整個宇宙的存在等等。 人類必須為自己、為人類同胞、為動植物、為所有生命和一切存在的事物表現出同樣的真愛和真摯友誼,這對他們自己來說都是極其寶貴的財富。 感恩也與愛和友誼有關,事實上,感恩既涉及到自己,也涉及到人類同胞、動物和植物,以及存在、生命和一切存在的事物。 因此,對於不快樂和不滿足的人來說,愛也是一種絕對的確定性,即自己與萬事萬物共存,一起呼吸,一起生活,並與現實及其真理中的一切事物共存。 ,因此在動物和其他生物(動物群)的世界中,在植被和植物(植物群)的世界中以及在自己的世界中,以及在任何物質(固體或氣體)和精神能量(所有-永恆)生命形式和實體,無論其種類如何,以及宇宙(整個蒼穹)的存在等等。
根據靈性教義的解釋,真愛對於人類來說還意味著,他/她與存在的一切事物以絕對的確定性共存,直到他/她的脈動 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 的最後一波波動為止; 與某物共存意味著一種完全的、無可爭議的內在、深刻、一致、同情的傾向、聯繫和善良 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚 𝐭𝐨𝐭𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐯𝐞𝐫𝐭𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫, 𝐝𝐞𝐞𝐩, 𝐮𝐧𝐚𝐧𝐢𝐦𝐨𝐮𝐬, 𝐬𝐲𝐦𝐩𝐚𝐭𝐡𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐤𝐢𝐧𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬,這對應於真正的愛的價值。
因此,如果他/她對自己以及人類同胞、動植物以及所有存在的事物給予真愛,那麼一切都會在內在和外在的脈動運動 𝐨𝐮𝐭𝐞𝐫 𝐩𝐮𝐥𝐬𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 中一起搖擺和存在,令人振奮。不可分割的團結的真正確定性 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫𝐧𝐞𝐬𝐬。 人類是在愛中誕生的; 在愛中,這是通過創造自然法則 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 賦予他/她的,這是創造愛 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐥𝐨𝐯𝐞 的實際來源。
作為一個人,他/她也有自由意志。 然而,有了這種意志自由,他/她也可以擺脫這種規定,以形成和控制自己的生活。𝐀𝐬 𝐚 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬. 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐨𝐟 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐦𝐨𝐯𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐥𝐢𝐟𝐞.
這將與他/她的所有行為和行為有關,因此他/她本人,並且只有他/她完全獨自,才是他/她生命之船的船長,從而在各個方面親自指導它。 𝐀𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠, 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐩𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟
在這樣做的過程中,他/她與創造自然法則和建議的所有一切聯繫在一起,在這種情況下,這種聯繫被稱為真愛,然而,他/她不會因為他/她的原因而向自己表現出真愛。𝐈𝐧 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐨 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡, 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧.
不快樂和他/她的不滿。 愛的體驗的存在已經存在了億萬年,但由於人類失去了自己,愛也隨之失去了。𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐨𝐧𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫.
這種失去自我的時期現在必須結束,因為現在他/她發現自己處於末日之中,原因很簡單,現在一切使他/她不快樂和不滿意的事情都必須停止存在。𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠-𝐥𝐨𝐬𝐭 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐧𝐨𝐰 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐝, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐧𝐨𝐰 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐝𝐬 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐢𝐦𝐞, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐨𝐰 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐜𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐡𝐚𝐩𝐩𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝.
因此,處於末日的不是世界,而是充滿不幸和不滿的人類; 這些必須停止存在,因為時間已經到了。 一生中,他/她一直不快樂、不滿足,充滿焦慮,不知不覺中,幾乎處於夢遊狀態,在地球上翻來覆去,錯誤地認為,他/她的一生只是一個以某種方式克服它並在存在中生存的問題 𝐚𝐥𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐚 𝐬𝐥𝐞𝐞𝐩𝐰𝐚𝐥𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞, 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐮𝐦𝐛𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡, 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐡𝐨𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐫𝐯𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞。
此外,他/她還進一步非理性地相信,他/她有責任盡一切努力來實現自己的夢想,因為這才是真正的人生決定 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐝𝐞𝐭𝐞𝐫𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。 在這種情況下,他/她濫用了他/她對生命的自由意志,通過這種自由意志,他/她在有效的自由行動中違反了創造自然法則和建議,這些法則和建議清楚而準確地解釋了,他/她/她/她應以自由意志塑造並引導他/她的生活走向最好、良好和積極的方向。𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐬𝐞, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐦𝐢𝐬𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 – 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 – 𝐚𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐫𝐢𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐬𝐞𝐥𝐲 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭, 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞.
因此,他/她不僅通過創造的自然法則 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬、通過他/她自己的錯誤思想和感受、錯誤的行為和做法以及錯誤的行為模式來限制他/她的自由意志。行為 𝐓𝐡𝐮𝐬 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐜𝐮𝐫𝐭𝐚𝐢𝐥𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬, 𝐛𝐲 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫,但完全濫用它並扼殺它,因此它(自由意志)不能以最好的方式實現,甚至不能以良好的方式實現。 於是,由於意志的誤用,他/她走上了完全錯誤的道路,在焦慮、脫離現實、不快樂、不滿中陷入了半途而廢的境地。他/她現在必須擺脫這種意識狀態。𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐥𝐥, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐲, 𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 – 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐱𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐬𝐞𝐩𝐚𝐫𝐚𝐭𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐮𝐧𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 – 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚 𝐬𝐞𝐦𝐢-𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐧𝐨𝐰 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟.

從根本上來說,人類的一切都是愛,就像它是通過創造自然法則預先賦予在他/她的內心深處一樣,並且——尤其是現在——當他/她努力將自己從他/她的束縛中解放出來時。不快樂和不滿足——強烈地催促他/她醒來並回憶起他/她在現實和真理中是誰、什麼以及如何。 因此,他/她必須學會認識和理解他/她內心深處的存在,這在他/她出生之前就已經通過創造自然法則賦予了他/她。 𝐅𝐮𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐞-𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 – 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐰 – 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐟𝐟𝐨𝐫𝐭 𝐭𝐨 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 – 𝐮𝐫𝐠𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐰𝐚𝐤𝐞 𝐮𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐭𝐨, 𝐰𝐡𝐨, 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐰 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡.
因此,現在是他/她從沉睡中、從他/她內心的不快樂和不滿的痛苦中醒來的時候了。 他/她現在必須尋求與他/她自己以及他/她內心深處的愛的聯繫,而他/她在他/她的童年、青年或成年時期 𝐥𝐬𝐨 𝐢𝐧 𝐚𝐝𝐮𝐥𝐭𝐡𝐨𝐨𝐝 已經失去了這種聯繫。
一個人如果不快樂、不滿足,就必須審視自己,審視自己內在本性的每一個角落,也審視自己外在本性的每一個角落,以及他/她的個性、性格和行為。他/她的行為模式。 同時,他/她必須捫心自問,認識到自己哪些地方不對,哪些行為方式、思想、感受以及心理不正常。不斷地折磨他/她 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐮𝐧𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫。 認識和理解這一切是非常非常重要的,因為矛盾和所有不正確的事情都將被消除和解決,因為它們侵犯了生活本身的基本標準,而生活本身要求不斷流動的愛、和平,如果要幸福和滿足,就必須給予和諧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐞𝐥𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐬𝐨𝐥𝐯𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐢𝐧𝐟𝐫𝐢𝐧𝐠𝐞 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐜𝐫𝐢𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐦𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐨𝐮𝐬 𝐟𝐥𝐨𝐰 𝐨𝐟 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐢𝐟 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐞。
所以他/她必須問自己,他/她的內心和周圍以及他/她的生活中有什麼是不對的,沒有持續運行,有什麼東西被阻塞和卡住了 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐞𝐭𝐬 𝐬𝐭𝐮𝐜𝐤,這樣他/她才能把它帶到堅持不懈地跑步、努力並通過自己健康的想法、感受和行為方式來實現正確的目標。 他/她需要確切地知道在他/她與自己的關係中以及在他/她的生活中,什麼是不恒定的、不正確的,僅僅是他/她不快樂和不滿意。 他/她必須承認這一點並解決整個問題,即通過將他/她的想法和感受以及他/她的行為方式轉變為最好的、良好的和積極的。𝐇𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐚𝐜𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐬𝐬𝐨𝐥𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠, 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐛𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐨𝐫𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭, 𝐠𝐨𝐨𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞.
從根本上說,他/她的想法、感受和行為方式是他/她的情緒晴雨表,它告訴他/她某件事對他/她來說是否正確(正確),他/她是否不快樂、不滿意或快樂和不滿足。使滿意。 在這樣做的同時,他/她必須冷靜地傾聽他/她的理智和理性的聲音,只與他/她自己以及他/她的思想和感覺世界打交道,並尋找使他/她成為現實的東西。快樂、幸福、滿足。 然而,如果他/她立即找到了他/她正在尋找的一切,那麼他/她是幸運的,因為一般來說,一切都需要一定的時間,即因為在他/她的不快樂和不滿足中,一切都充滿了令人不愉快的垃圾,讓他/她感覺不舒服。 因此,這意味著他/她要清理自己身上的垃圾,因為這是他/她尋找幸福和滿足的迫切需要,因為他/她的思想、感情和他/她的生活方式是混亂的。行為,相反,感覺不好 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐢𝐭 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐧 𝐮𝐩 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐮𝐛𝐛𝐢𝐬𝐡 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐫𝐠𝐞𝐧𝐭 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐜𝐡𝐚𝐨𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫, 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐫𝐲, 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐠𝐨𝐨𝐝。 當思想、情感和行為方式背負著垃圾時,這也會對人格、性格和記憶產生影響,而這恰恰會導致這樣一個事實:在所有外在事物中,也會出現令人不安和尷尬的狀況明智地出現,混亂由此產生。 反過來,這只不過是內心尷尬狀況的一面鏡子,因此也是思想和感情以及個人內部行為模式的圖畫,然而這些也表現在外面 𝐓𝐡𝐢𝐬, 𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧, 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐦𝐢𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐞𝐦𝐛𝐚𝐫𝐫𝐚𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐚 𝐩𝐢𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐬𝐡𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞。
人類在不快樂和不滿足的情況下,每天都會創造和形成他/她的思想、情感和心靈,以及隨之而來的他/她的身體狀況,從而形成他/她的生活方式、生活行為、生活現實 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐜𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲。 他/她通過他/她的思想-感覺-心理世界 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭-𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠-𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐢𝐜 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 來完成這一切,如果他/她沒有陷入任何錯誤的信念,他/她也用這個世界創造了他/她的態度和他/她的確定性,而這些信念在現實中總是無效的 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐭𝐲 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡。
無論如何,因為只有有效的確定性才對應現實和真理。 然而,他/她通常根本沒有或很少意識到這一點,因為他/她的錯誤態度和信念已經在他/她的童年和青少年時期烙印在他/她身上,因此,他/她甚至不再意識到這一點 𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐮𝐬𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐫 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐫𝐚𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐬𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐥𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦/𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝𝐡𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐝𝐨𝐥𝐞𝐬𝐜𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐧𝐨 𝐥𝐨𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲。
有意識地認識到它們。 然而,他/她從中註意到的是他/她的焦慮、不悅、悲傷,以及他/她的不快、憤怒、不滿足,他/她認為這些是不愉快的,但卻壓抑並想要擺脫。他們,卻無法這樣做。 因為他/她並沒有真正成功地推開和擺脫所有不愉快的事物,所以他/她的想法和感受會增加到一種收縮、一種壓力和一種沉重感,與其他負面感覺相結合,並對身體產生負面損害。身體。 然而,他/她忽略了這一點,直到心身疼痛變得明顯,最終,毫無疑問,真正的疾病和痛苦出現了。 𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐨𝐬𝐨𝐦𝐚𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐚𝐢𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐢𝐜𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐥𝐭𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲, 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐟𝐚𝐢𝐥, 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞.
更糟糕的是,由於他/她的思想-情感-心理世界的邪惡、消極和糟糕的結果影響了他/她生活的所有領域,例如家庭、工作、生活。熟人和友誼以及每一次的伙伴關係等等。𝐀𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐞𝐧𝐬 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐢𝐥, 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐝 𝐨𝐮𝐭𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭-𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠-𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐢𝐜 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐚𝐧 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐞𝐚𝐬 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐨𝐛, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐪𝐮𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧.
整個事情不可避免地導致與他/她本人以及與他/她的人類同胞有關的破壞性衝突、摩擦和傷害,他/她無法與他們相處,因為他/她的不快樂和不愉快。不滿意會阻止他/她這樣做。 從這個角度來看,他/她實際上患有他/她自己所有的不足,他/她每天無意識地培養這些不足,因此他/她越來越多地在自己身上播種,如果他/她/她最終沒有阻止他/她內心的災難。 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐬𝐞, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞, 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐢𝐧𝐚𝐝𝐞𝐪𝐮𝐚𝐜𝐢𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐧 𝐚 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬, 𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐨𝐟 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐠𝐨𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐢𝐟 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭, 𝐚𝐭 𝐥𝐚𝐬𝐭, 𝐩𝐮𝐭 𝐚 𝐬𝐭𝐨𝐩 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫.
人類生活中的所有混亂和不愉快和/或尷尬的狀況,以及來自他/她的思想和感情以及他/她的心靈的所有痛苦和痛苦,都是絕對的他/她病態的思想和情感世界的後果,也導致了無意識的自我譴責。𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐨𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐚𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝/𝐨𝐫 𝐞𝐦𝐛𝐚𝐫𝐫𝐚𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞, 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐢𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭- 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠-𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐜𝐨𝐧𝐝𝐞𝐦𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
因此,他/她必須消除他/她與自己的不整潔和不平靜的關係,以及他/她過去與他/她的人類同胞的同類關係,因為只有這樣,他/她才能獲得自由。他/她自己擺脫他/她的焦慮、不快樂、他/她的羞恥和悲傷以及他/她的不快樂和不滿。 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐭𝐥𝐲, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐝𝐢𝐬𝐬𝐨𝐥𝐯𝐞 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬𝐡𝐢𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬𝐡𝐢𝐩𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐚𝐬𝐭, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡, 𝐜𝐚𝐧 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐱𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐣𝐨𝐲𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐡𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐫𝐫𝐨𝐰 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧.
然而,他/她只有在自己有意識地創造自由、和平與和諧的情況下才能做到這一點,因為幸福和滿足不是他/她僅僅靠一點運氣就能贏得的東西,因為他/她必須有效地有意識地、嚴格地解決它們。 因此,幸福和滿足是他/她自己有意識創造力的結果,因此,如果他/她想要過上幸福和滿足的生活,一方面他/她必須決定另一方面,捲起袖子,有力地抓住並儘一切努力創造愛、歡樂、和平、幸福、和諧和滿足。𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐟 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐚 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐥𝐮𝐜𝐤 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐨𝐫𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐨𝐮𝐭. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐲, 𝐬𝐨 𝐢𝐭 𝐢𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫𝐲, 𝐢𝐟 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐚 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐡𝐞/𝐬𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐜𝐢𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟/𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐫𝐨𝐥𝐥 𝐮𝐩 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐬𝐥𝐞𝐞𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐡𝐨𝐥𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐣𝐨𝐲, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞, 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝐒𝐒𝐒𝐂, 𝐉𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟏𝟒, 𝟐𝟎𝟏𝟐, 𝟐:𝟓𝟑 𝐩𝐦, 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲
人必須讓自己的生活井井有條
𝐃𝐞𝐫 𝐌𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡 𝐦𝐮𝐬𝐬 𝐬𝐞𝐢𝐧 𝐋𝐞𝐛𝐞𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐧𝐞𝐧
人們生活中的一切混亂和無序,以及思想感情和心靈中產生的一切痛苦和痛苦,都是他們不良的思想感情世界造成的絕對後果,這也導致了無意識的自我批判。 。 於是,他必須消解自己與自己的凌亂、不穩定的關係,以及與過去的人類同胞的類似關係,因為這是他能夠擺脫恐懼、不快樂、羞恥和悲傷的唯一方法,以及來自他的不高興和不滿。 但只有他有意識地在自己內心創造自由、平和與和諧,他才能做到這一點,因為幸福和滿足不是他僅僅靠一點運氣就能獲得的,因為他必須有意識地努力工作才能實現它們。 所以幸福和滿足是他自己有意識創造的結果,所以如果他想要過上幸福和滿足的生活,一方面他必須自己決定,另一方面他必須捲起來。自己的袖子,大力抓,儘自己的一切力量去創造愛、歡樂、和平、幸福、和諧、滿足。