古代地球歷史,第 𝟕 部分 – 亞特蘭提斯和穆(第二章)

古代地球歷史,第 𝟕 部分 – 亞特蘭提斯和武(第二章)
𝐀𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐇𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲, 𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟕 – 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐮 (𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐈𝐈)

𝐁𝐲 𝐑𝐨𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐃𝐚𝐰𝐬𝐨𝐧, 𝐉𝐮𝐧𝐞 𝟏𝟏, 𝟐𝟎𝟐𝟒

𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐭𝐡𝐞𝐲𝐟𝐥𝐲𝐛𝐥𝐨𝐠.𝐜𝐨𝐦/𝟐𝟎𝟐𝟒/𝟎𝟔/𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭-𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡-𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲-𝐩𝐚𝐫𝐭-𝟕-𝐚𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬-𝐚𝐧𝐝-𝐦𝐮-𝐜𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫-𝐢𝐢/?𝐟𝐛𝐜𝐥𝐢𝐝=𝐈𝐰𝐘𝟐𝐱𝐣𝐚𝐰𝐃𝟐𝐍𝐞𝐭𝐥𝐞𝐇𝐑𝐮𝐀𝟐𝐅𝐥𝐛𝐐𝐈𝐱𝐌𝐀𝐀𝐁𝐇𝐜𝐡𝐧𝟕𝐌𝐄𝐋𝐮𝐚𝐆𝐋𝟐𝟑𝐘𝟏𝐌𝟗𝐪𝐘𝐄𝐨𝐱𝐧𝐍𝐲𝟖𝐋𝐗𝐲𝐛𝐅𝐫𝐫𝐛𝐔𝐨𝐂𝐎𝐏𝐟𝐔-𝐀𝐒𝐝𝐮𝐈𝐈𝐕𝟎𝟕𝐀𝐙𝐛𝐦𝐰𝐚𝐞𝐦𝟎𝐒𝐤𝐬𝐃𝐗𝟓𝐈𝐡𝐮𝐬𝐅𝐤𝐰𝐡𝐕𝐭𝐋𝐐𝐖𝐠

第七十次接觸
𝐒𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐭𝐡 𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭, 𝐓𝐡𝐮𝐫𝐬𝐝𝐚𝐲, 𝟔𝐭𝐡 𝐉𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟏𝟗𝟕𝟕, 𝟎𝟎:𝟎𝟏 𝐡𝐫𝐬

這一定是一個非常壯觀的景象。絕對而簡單的驚訝。在一場世界性的災難性戰爭之後,地球得到了自我更新,他們的祖先逃到了太空。 𝟕𝟎𝟎 年來他們完全避開了地球。現在……他們來到了美麗的藍色星球,重新開始,也許更加明智,更加堅定,不再重蹈祖先的覆轍 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐭𝐞𝐫𝐦𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬。毀滅地球並迫使他們的祖先逃離的戰爭和動亂是由一個本該更明智的人 𝐉𝐬𝐜𝐡𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡 引起的。這個人/神的名字是 … 𝐉𝐞𝐬𝐚𝐬。

𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞:
𝟏𝟎𝟓. 和諧與和平統治了大約一萬年,但隨後,一個名叫傑薩斯的吉施維施 𝐚𝐧 𝐉𝐬𝐜𝐡𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐉𝐞𝐬𝐚𝐬 再次出現,他謀殺了佩勒貢 𝐏𝐞𝐥𝐞𝐠𝐨𝐧’𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫 的繼任者,並奪取了所有的權力,那時,統一了不同的民族和種族。

𝟏𝟎𝟔. 然而,二十年後,人們起來反抗傑薩斯 𝐉𝐞𝐬𝐚𝐬,一場可怕的世界性戰爭再次在地球上爆發,戰爭的起因是那些走得更遠的人。

𝟏𝟎𝟕. 數十萬人乘坐大大小小的飛船逃入自由空間,降落並定居在半人馬座 β 的另一個時空結構中 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞-𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐁𝐞𝐭𝐚-𝐂𝐞𝐧𝐭𝐚𝐮𝐫𝐮𝐬,你們在時空結構中將其稱為巴納德星 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞-𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐚𝐫𝐧𝐚𝐫𝐝 𝐬𝐭𝐚𝐫。

𝟏𝟎𝟖. 地球上還剩下數百萬人類,外星人類建造的一切都被摧毀和消滅了

𝟏𝟎𝟗. 那些留下來的人,因破壞而被剝奪了所有技術和其他文化的可能性,逐漸陷入邪惡的昏睡、萎縮,並在令人厭惡的野蠻行為中成為野人。

𝟏𝟏𝟎. 𝟕𝟎𝟎 年來,逃亡者的後代再次開始居住在美麗的藍色世界之前,人們完全避開了地球。

𝟏𝟏𝟏. 根據你們目前的年表,這是 𝟏𝟑𝟑,𝟎𝟎𝟎 地球年前。

𝟏𝟏𝟐. 返回者由一位名叫 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭 的 𝐉𝐬𝐜𝐡𝐫𝐢𝐬𝐜𝐡 領導,他與一位名叫 𝐂𝐚𝐫𝐲𝐚𝐭𝐢𝐝 的 𝐉𝐬𝐜𝐡𝐫𝐢𝐬𝐜𝐡 結婚。

𝟏𝟏𝟑. 在最新的一集中,在亞特蘭蒂斯 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭 的領導下,曾經一次又一次前往、使用了千年的亞特蘭蒂斯大陸 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 被擴大並變得適合居住,而在他的妻子女像柱在的指揮下,小亞特蘭提斯來到了同時,她的表弟穆拉斯建造了巨大的武城 𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐬𝐢𝐧 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐢𝐠𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐌𝐮,就像亞特蘭提斯 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 一樣,穆拉斯 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬 的起源也很早。

𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 在這份聯繫報告中告訴我們,在現在稱為亞特蘭提斯 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭 的地方曾經有一個定居點,亞特蘭提斯 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 進一步擴大和發展了它。在柏拉圖的 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨’𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐚𝐬《克里提亞斯》中,這一先前的發展歸功於最初對這座城市進行了改造的海神波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧, 𝐰𝐡𝐨 𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐚-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐢𝐭𝐲。

波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 愛上了一位名叫克雷託 𝐂𝐥𝐞𝐢𝐭𝐨 的年輕地球少女後,他打開了大地,將她居住的山丘包圍起來,海洋和陸地交替出現,或大或小,相互包圍;有兩塊陸地和三塊水,他像用車床一樣從島的中心轉出,每條路都是等距的,這樣就沒有人能夠到達島上。作為神,他毫不費力地為中心島做了特殊的安排,將兩股水流引到地底下,使這股水流升為泉水,一股是溫水,另一股是冷水,創造了一切。裡會長出各種各樣的食物。 ——柏拉圖《克里蒂亞斯》𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 𝐢𝐧 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐚𝐬

在古希臘神話中,有幾個關於波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 如何用三叉戟一擊,創造泉水從大地流出的故事。例如,在雅典,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 被認為是內陸神,他用三叉戟敲擊地面,在衛城創造了被稱為埃瑞克透斯海的鹽泉。其他地區的其他聲稱是波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 創造的泉水在維奧蒂亞和伯羅奔尼撒半島也有類似的名字 𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐠𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐠𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐁𝐨𝐞𝐨𝐭𝐢𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐏𝐞𝐥𝐨𝐩𝐨𝐧𝐧𝐞𝐬𝐞。

因此,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 似乎符合對一位擁有特殊「工具集」的古代土木工程師的描述。他也可以使用三叉戟讓大地震動。事實上,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 的一個邪教頭銜和替代名稱是 “𝐄𝐧𝐞𝐬𝐢𝐝𝐚𝐨𝐧”,意思是“撼地者”。關於他的工程成就的另一個故事是宙斯如何派波塞冬去服務特洛伊國王拉俄墨冬 𝐙𝐞𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐋𝐚𝐨𝐦𝐞𝐝𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐓𝐫𝐨𝐲,然後國王讓他在城市周圍建造了巨大的城牆。

波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 愛上了一位名叫克雷託 𝐂𝐥𝐞𝐢𝐭𝐨 的年輕地球少女後,他打開了大地,將她居住的山丘包圍起來,海洋和陸地交替出現,或大或小,相互包圍;有兩塊陸地和三塊水,他像用車床一樣從島的中心轉出,每條路都是等距的,這樣就沒有人能夠到達島上。作為神,他毫不費力地為中心島做了特殊的安排,將兩股水流引到地底下,使這股水流升為泉水,一股是溫水,另一股是冷水,創造了一切。裡會長出各種各樣的食物。 ——柏拉圖《克里蒂亞斯》𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 𝐢𝐧 𝐂𝐫𝐢𝐭𝐢𝐚𝐬

在古希臘神話中,有幾個關於波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 如何用三叉戟一擊,創造泉水從大地流出的故事。例如,在雅典,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 被認為是內陸神,他用三叉戟敲擊地面,在衛城創造了被稱為埃瑞克透斯海的鹽泉。其他地區的其他聲稱是波塞冬創造的泉水在維奧蒂亞和伯羅奔尼撒半島也有類似的名字 𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐠𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐠𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐁𝐨𝐞𝐨𝐭𝐢𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐏𝐞𝐥𝐨𝐩𝐨𝐧𝐧𝐞𝐬𝐞。

因此,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 似乎符合對一位擁有特殊「工具集」的古代土木工程師的描述。他也可以使用三叉戟讓大地震動。事實上,波塞冬的一個邪教頭銜和替代名稱是 “𝐄𝐧𝐞𝐬𝐢𝐝𝐚𝐨𝐧”,意思是“撼地者”。關於他的工程成就的另一個故事是宙斯如何派波塞冬去服務特洛伊國王拉俄墨冬 𝐙𝐞𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐊𝐢𝐧𝐠 𝐋𝐚𝐨𝐦𝐞𝐝𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐓𝐫𝐨𝐲,然後國王讓他在城市周圍建造了巨大的城牆。

從邏輯上講,波塞冬 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 實際上並不是亞特蘭特的 “父親” 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭’𝐬 ‘𝐟𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫’,但這個詞被比喻為創造了最初的同心水和陸地設計的 “祖先”。柏拉圖關於波塞頓對克萊託的「求愛」的敘述是一個熟悉的主題 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨’𝐬 𝐧𝐚𝐫𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐨𝐟 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧’𝐬 ‘𝐜𝐨𝐮𝐫𝐭𝐬𝐡𝐢𝐩’ 𝐨𝐟 𝐂𝐥𝐞𝐢𝐭𝐨 𝐢𝐬 𝐚 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐢𝐚𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 ‘𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐬’,即「天堂的兒女」‘𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐬’ 被「狂野但美麗」 ‘𝐰𝐢𝐥𝐝 𝐛𝐮𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥’ 的地球人所迷住,這些人在接觸筆記和《𝐎𝐌》一書中的幾個地方都可以找到。

𝐎𝐌,𝐂𝐚𝐧𝐨𝐧 𝟑𝟏:
𝟏𝟎𝟗. 那時,地球人口繁衍之後,天上的兒女來到地球,他們是從宇宙深處遠道而來的旅者。
𝟏𝟏𝟎. 那時的人類仍然狂野不羈,但他們在很大程度上擁有美麗,無論是女人還是男人。
𝟏𝟏𝟏. 天上的兒女們看到了地球人類的美麗,因此他們對他們產生了渴望,他們彼此商議說:「那麼,我們將從這個世界的人類中為我們選擇丈夫和妻子,並與他們一起繁衍後代,並建立了我們的國家“𝐖𝐞𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐧, 𝐰𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐮𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐨𝐮𝐫 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.”。

在柏拉圖描述了波塞頓對亞特蘭提斯的最初工作之後 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧,他接著描述了阿特拉斯(“阿特拉斯”是“亞特蘭特”的希臘語名稱 ‘𝐀𝐭𝐥𝐚𝐬’ 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐞𝐧𝐢𝐜 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐟𝐨𝐫 ‘𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭’)在他的兄弟的幫助下建造了這座城市並使其成為世界上最偉大的城市。建造橋樑,連接大海的中央運河,以及中心的一座寺廟,周圍環繞著黃金。

柏拉圖 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 在《克里蒂亞斯》‘𝐀𝐭𝐥𝐚𝐬’ 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐞𝐧𝐢𝐜 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐟𝐨𝐫 ‘𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭’ 中這樣解釋了他的敘述中的名稱差異:

柏拉圖 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 聲稱,他仍然擁有亞特蘭提斯的原始記載,它是從埃及人傳給梭倫的,索倫以書面形式記錄下來,後來又傳給了他的兄弟德羅皮茲。𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐠𝐲𝐩𝐭𝐢𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐒𝐨𝐥𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐫𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐃𝐫𝐨𝐩𝐢𝐝𝐞𝐬.

左邊是一張基於柏拉圖 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨 描述的電腦生成的亞特蘭提斯圖像,「…海洋和陸地的交替區域,或大或小,相互環繞;有兩個陸地,三個水…”
𝐎𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐟𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐮𝐭𝐞𝐫-𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨’𝐬 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧, “…𝐚𝐥𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐞 𝐳𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐞𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐚𝐧𝐝, 𝐥𝐚𝐫𝐠𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐦𝐚𝐥𝐥𝐞𝐫, 𝐞𝐧𝐜𝐢𝐫𝐜𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫; 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐰𝐨 𝐨𝐟 𝐥𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞 𝐨𝐟 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫…”

這個圖像可能會以一種微妙的、無意識的方式對某些人「說話」。右側是 𝐇𝐔𝐌𝐀𝐍𝐊𝐈𝐍𝐃(人類)的精神教學符號,出現在 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫 所寫的《精神教學的符號》’𝐌𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡𝐡𝐞𝐢𝐭’一書中。摘自英文翻譯版的序言——

「因此,在這本書中,不會找到任何跡象,而只會找到有效的符號,這些符號在原始時代就已經被 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 和 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤(關於靈性教義的符號 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐲𝐦𝐛𝐨𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠)以圖形方式記錄下來了。符號的實際起源來自於創造性的法則和建議 𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐲𝐦𝐛𝐨𝐥𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,實際上,來自於自然界中可辨識的價值。然而,這不僅意味著開放的鄉村,也意味著人的本質,他/她的思想和感情的本質,他/她的情感,他/她的心靈,他/她的意識以及他/她的意識。」

這種由 𝟑 和 𝟐 組成的交替圓形帶的設計是有意識地考慮到精神符號還是完全無意識地進行,目前尚不清楚。但地球曾多次被「太空旅行者」‘𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞-𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐞𝐫𝐬’ 造訪過,他們應該知道,特別是那些與 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 和 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 的任務有關的人。

希臘神話中阿特拉斯 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐦𝐲𝐭𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐬 被迫將地球扛在肩上的說法並不真實。早期的古典藝術顯示他手持天球,而不是地球儀。但後來雕塑家開始採取藝術自由的方式來展示一個土製地球儀,隨著時間的推移,它發展出了更牢固的聯繫。在歐洲建築中,雕刻成人形、可以代替柱子的支撐物仍然被稱為 “𝐚𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭”。在接觸報告 𝟏𝟐𝟓 中,𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 提供了這個名字的含義:

在中間的圖片中,六 (𝟔) 個 “𝐤𝐚𝐫𝐲𝐚𝐭𝐢𝐝𝐞𝐬” 支撐著希臘雅典古厄瑞克提翁神殿門廊區域 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐄𝐫𝐞𝐜𝐡𝐭𝐡𝐞𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐀𝐭𝐡𝐞𝐧𝐬, 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐜𝐞 的屋頂結構,據說波塞冬在那裡創造了厄瑞克提烏斯海 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 𝐚𝐥𝐥𝐞𝐠𝐞𝐝𝐥𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐚 𝐨𝐟 𝐄𝐫𝐞𝐜𝐡𝐭𝐡𝐞𝐮𝐬。在希臘建築中,𝐤𝐚𝐫𝐲𝐚𝐭𝐢𝐝𝐞𝐬 相當於亞特蘭提斯 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐢𝐯𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐚𝐬 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 的女性支撐結構。

穆魯加(𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚),也拼寫為 𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚𝐧,在印度被稱為「本土泰米爾人的神」“𝐆𝐨𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐓𝐚𝐦𝐢𝐥 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞”,自古以來就是印度次大陸的重要神靈。他被認為擁有無與倫比的勇敢和智慧,被認為是一位教導人們追求道德生活的哲學家。穆魯加也被稱為 “𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚”,意思是 “𝐊𝐫𝐢𝐭𝐭𝐢𝐤𝐚𝐬”——一個疏散星團,相當於西方天文學中的 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐞𝐬 (𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐖𝐞𝐬𝐭𝐞𝐫𝐧 𝐚𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐨𝐦𝐲)。換句話說,對於當今生活在印度 𝐈𝐧𝐝𝐢𝐚 和東南亞 𝐒𝐨𝐮𝐭𝐡𝐞𝐚𝐬𝐭 𝐀𝐬𝐢𝐚 的數百萬人來說,他被稱為「昴宿星人」‘𝐓𝐇𝐄 𝐏𝐋𝐄𝐈𝐀𝐃𝐈𝐀𝐍’。

但我們是否從昴宿星人𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 的聯繫記錄中知道穆拉斯本人實際上來自昴宿星團/昴宿星人恆星系統 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐞𝐬/𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 𝐬𝐭𝐚𝐫 𝐬𝐲𝐬𝐭𝐞𝐦?是的,我們願意。 𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 後來在同一份報告 𝐂𝐑-𝟕𝟎 中間接告訴我們:

阿魯斯的兒子阿魯斯二世 𝐀𝐫𝐮𝐬’𝐬 𝐬𝐨𝐧, 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝 從北方出發,來到了今天的印度 𝐈𝐧𝐝𝐢𝐚 、巴基斯坦 𝐏𝐚𝐤𝐢𝐬𝐭𝐚𝐧、波斯 𝐏𝐞𝐫𝐬𝐢𝐚 等地,在那裡他們襲擊了蘇美爾人𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐦𝐞𝐫𝐢𝐚𝐧𝐬 最早的祖先,他們熱愛和平。南方定居;深色皮膚的人,但按照你們的說法,不是黑人 𝐧𝐨𝐭 𝐍𝐞𝐠𝐫𝐨𝐢𝐝,而是像歐洲人一樣,身材高大,是前天狼星難民的種族 𝐚 𝐫𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞𝐞𝐬,他們同樣在 𝟏𝟑𝟑,𝟎𝟎𝟎 年前定居在地球上,就像來自 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 的難民一樣-系統 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐞𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧-𝐒𝐲𝐬𝐭𝐞𝐦。

此前,在第 𝟏𝟏𝟏 行中,𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 表示穆拉斯 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬 於 𝟏𝟑𝟑,𝟎𝟎𝟎 年前到達並定居在地球上。

如果我們從接觸筆記的角度審視東南亞地區有關卡蒂凱亞(𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚)(又名穆魯幹 𝐚𝐤𝐚 𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚𝐧)的古代民間傳說 𝐞𝐱𝐚𝐦𝐢𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐟𝐨𝐥𝐤𝐥𝐨𝐫𝐞 和印度教神話 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 𝐦𝐲𝐭𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐞𝐬,就會清楚地看到所描述的是太空旅行者穆拉斯 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞-𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐞𝐫( 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬)。

有時, 𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚「昴宿星人」(‘𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐢𝐚𝐧’)在藝術中被描繪成有六 (𝟔) 個頭,代表肉眼可見的昴宿星團中的六顆恆星 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐱 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐞𝐬 𝐬𝐭𝐚𝐫 𝐜𝐥𝐮𝐬𝐭𝐞𝐫。據說,𝐊𝐫𝐢𝐭𝐭𝐢𝐤𝐚𝐬;即星團的六 (𝟔) 個姊妹,精心撫養他,為他在地球上執行特殊任務做好準備。他通常被描繪成一隻孔雀,並且經常騎在孔雀身上。在印度,孔雀吃蛇是眾所周知的,用來稱呼孔雀的字是 “𝐦𝐚𝐲𝐮𝐫𝐚”,翻譯過來就是「蛇殺手」 ‘𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐢𝐥𝐥𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐬𝐧𝐚𝐤𝐞𝐬’。在最左邊的圖片中,卡蒂亞帶著𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚 兩名女子騎著他的孔雀。

但卡爾提凱亞的孔雀 𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚’𝐬 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐨𝐜𝐤 可不是普通的孔雀。它名為 𝐂𝐡𝐢𝐭𝐫𝐚,配備了包括人工智能在內的先進技術。它會突然出現在他身邊(傳送 𝐭𝐞𝐥𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧?),報告訊息(無人機 𝐝𝐫𝐨𝐧𝐞?),說話並進行對話(人工智能 𝐀𝐈?),將卡提凱亞飛向天空(飛機 𝐚𝐢𝐫𝐜𝐫𝐚𝐟𝐭?),並充當一部分——時間的保鑣和知己。來源:𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚,作者:𝐀𝐧𝐮𝐣𝐚 𝐂𝐡𝐚𝐧𝐝𝐫𝐚𝐦𝐨𝐮𝐥𝐢

卡爾提克亞 𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚 攜帶一把名為「維爾」 𝐚 𝐕𝐞𝐥 的特殊長矛,當他將其插入大地時,山川河流都震動了。這與波塞頓 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐏𝐨𝐬𝐞𝐢𝐝𝐨𝐧 使用的三叉戟類似。當他在戰鬥中投擲 𝐕𝐞𝐥 時,它被告知要以「光速」‘𝐬𝐩𝐞𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭’ 移動。

幾乎在所有的神話故事中 𝐈𝐧 𝐚𝐥𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐲𝐭𝐡 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐞𝐬,卡爾提克亞都與阿修羅不斷發生衝突 𝐊𝐚𝐫𝐭𝐢𝐤𝐞𝐲𝐚 𝐰𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐥𝐢𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚。
來自大英百科全書:阿修羅(𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚),在印度神話中,是透過反對天神或蘇拉(神) 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐚𝐬 𝐨𝐫 𝐬𝐮𝐫𝐚𝐬 而定義的生物階級。阿蘇拉一詞出現在吠陀經中,指的是人類或神聖的領袖。它的複數形式逐漸佔據主導地位,並開始指涉與吠陀諸神的對立的一類生物。阿修羅(複數阿修羅)𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐦 𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐞𝐝𝐚𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐚 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐨𝐫 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫. 𝐈𝐭𝐬 𝐩𝐥𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐠𝐫𝐚𝐝𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐞𝐝𝐨𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐠𝐧𝐚𝐭𝐞 𝐚 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐕𝐞𝐝𝐢𝐜 𝐠𝐨𝐝𝐬. 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚 (𝐩𝐥𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚𝐬)

來自維基字典 𝐖𝐢𝐤𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲:(印度教) 𝐏𝐨𝐰𝐞𝐫-𝐬𝐞𝐞𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 尋求權力的神與更仁慈的天神不斷發生衝突 𝐢𝐧𝐯𝐨𝐥𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐥𝐢𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐯𝐨𝐥𝐞𝐧𝐭 𝐃𝐞𝐯𝐚𝐬。

阿修羅與阿魯斯非常相似,他有許多兒子和他們的後代,如聯繫記錄所述:
𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚 𝐛𝐞𝐚𝐫 𝐚 𝐜𝐥𝐨𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐦𝐛𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐬 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐛𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭 𝐧𝐨𝐭𝐞𝐬:

第七十次接觸
𝐒𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐞𝐭𝐡 𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭, 𝐓𝐡𝐮𝐫𝐬𝐝𝐚𝐲, 𝟔𝐭𝐡 𝐉𝐚𝐧𝐮𝐚𝐫𝐲 𝟏𝟗𝟕𝟕, 𝟎𝟎:𝟎𝟏 𝐡𝐫𝐬

𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞:
𝟏𝟑𝟐. 今天的印度以阿魯斯二世 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝 命名,當時被稱為阿里恩 𝐀𝐫𝐢𝐞𝐧,然而,幾個世紀後,確切地說是 𝟐𝟏𝟎 年之後,它從𝐇𝐲𝐩𝐞𝐫𝐛𝐨𝐫𝐞𝐚 分裂出來,並與武 𝐌𝐮 和阿格哈塔 𝐀𝐠𝐡𝐚𝐫𝐭𝐚 的居民結合在一起,而來自 𝐇𝐲𝐩𝐞𝐫𝐛𝐨𝐫𝐞𝐚 的阿魯斯一世 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 不斷地透過邪惡的戰爭活動困擾武 𝐌𝐮 和大亞特蘭提斯 𝐆𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 ,以成為他們的統治者。

據說,一位特別暴虐的阿修羅 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚 襲擊了天堂,然後襲擊並試圖將地球女神拉入宇宙海洋深處,從而摧毀她。眾神祈求毘濕奴拯救大地女神 𝐕𝐢𝐬𝐡𝐧𝐮 𝐭𝐨 𝐬𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐠𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬 和所有生命,毘濕奴派出人豬化身瓦拉哈 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐯𝐚𝐭𝐚𝐫 𝐨𝐟 𝐚 𝐦𝐚𝐧-𝐛𝐨𝐚𝐫, 𝐕𝐚𝐫𝐚𝐡𝐚,拯救了大地女神並恢復了大地的秩序。

𝟏𝟐𝟒. 𝟐𝟎𝟎𝟎 年後,這些充滿仇恨的人們已經發展到可以冒險攻擊地球的程度,因此他們配備了船隻並新來到地球,而且實際上是在野蠻人 𝐉𝐬𝐜𝐡𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐀𝐫𝐮𝐬 的領導下。
𝟏𝟐𝟔. 阿魯斯 𝐀𝐫𝐮𝐬 的性情極為獸性和野蠻 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐰𝐚𝐬 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐬𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐫𝐛𝐚𝐫𝐨𝐮𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧,他的力量令人畏懼。
𝟏𝟐𝟖. 在一次閃電行動中,他們降落在地球上,搶劫、謀殺並佔領了這片土地。

𝟏𝟑𝟑. 在半個千年裡,或者更確切地說,在 𝟓𝟎𝟐 年裡,這些戰爭陰謀一直持續著,直到阿魯斯一世 𝐀𝐫𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭(他同時變得又老又弱)成功地將他仇恨的人類中的邪惡分子滲透到了主要的控制隊伍中。武 𝐌𝐮 和大亞特蘭提斯 𝐆𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 被毀滅,而僅有的少數倖存者被打入了地獄 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐟𝐞𝐰 𝐬𝐮𝐫𝐯𝐢𝐯𝐨𝐫𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞。

在《摩訶婆羅多》𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐚𝐡𝐚𝐛𝐡𝐚𝐫𝐚𝐭𝐚, 𝐒𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐋𝐗𝐈𝐕 第六十四節中,講述了一個相關的故事,講述了阿修羅 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚𝐬 如何開始在眾生中傳播恐懼和混亂,使地球變得沉重。無奈之下,大地向婆羅門求救 𝐈𝐧 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐬𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐁𝐫𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧,婆羅門命眾神和天人降生到人間 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐛𝐢𝐫𝐭𝐡 𝐨𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚𝐬 對抗阿修羅。諸神接受了這個任務,並尋求在地球上重生,以恢復平衡並保護地球免受阿修羅的暴政 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐲𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚𝐬。

如上圖中間兩張所示,武魯甘幹向名叫蘇拉帕德瑪 𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚𝐧 𝐝𝐞𝐜𝐥𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐰𝐚𝐫 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐩𝐚𝐝𝐦𝐚 的阿修羅宣戰,在隨後的戰鬥中,後者的兒子除了伊拉尼揚外 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫’𝐬 𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐞𝐱𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐈𝐫𝐚𝐧𝐢𝐲𝐚𝐧 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐥𝐚𝐢𝐧 全部被殺。 蘇拉帕德瑪不願承認自己的失敗 𝐔𝐧𝐰𝐢𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐝𝐞 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐟𝐞𝐚𝐭, 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐩𝐚𝐝𝐦𝐚 𝐫𝐞𝐭𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚 他退到了海邊。

上圖最右邊是瑞士 𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 銀星中心孔雀的照片 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐨𝐜𝐤𝐬 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 𝐒𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫 𝐒𝐭𝐚𝐫 𝐂𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝。

左上方武魯甘奇特拉警戒地望著大海,等待他在印度教神話故事中曾經擊敗的阿蘇拉蘇拉帕德瑪的回歸。𝐀𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐥𝐞𝐟𝐭, 𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐬𝐡𝐨𝐰𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐂𝐡𝐢𝐭𝐫𝐚 𝐥𝐨𝐨𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐯𝐢𝐠𝐢𝐥𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐝 𝐒𝐮𝐫𝐚𝐩𝐚𝐝𝐦𝐚 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐝 𝐨𝐧𝐜𝐞 𝐯𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 𝐦𝐲𝐭𝐡 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲.

中左上方,是阿魯米古·蘇布拉馬尼亞·斯瓦米神廟,這座神廟是供奉武魯甘幹勳爵的,無意中也成為了亞特蘭蒂斯沉沒的紀念館,因為它所在的地方據信是昴宿星人將阿蘇拉號征服到海中的地方。𝐀𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐝𝐝𝐥𝐞 𝐥𝐞𝐟𝐭, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐮𝐥𝐦𝐢𝐠𝐮 𝐒𝐮𝐛𝐫𝐚𝐦𝐚𝐧𝐢𝐲𝐚 𝐒𝐰𝐚𝐦𝐲 𝐓𝐞𝐦𝐩𝐥𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐋𝐨𝐫𝐝 𝐌𝐮𝐫𝐮𝐠𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐰𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲, 𝐚 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬, 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐥𝐞𝐢𝐚𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐯𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐬𝐮𝐫𝐚 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚.

中右上方,在瓜地馬拉發現的被認為是瑪雅人的古代寺廟包含穆之地的書面證據。𝐀𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐝𝐝𝐥𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐞𝐦𝐩𝐥𝐞𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐆𝐮𝐚𝐭𝐞𝐦𝐚𝐥𝐚 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐭𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐚𝐲𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐌𝐮.

最右邊:研究人員利用雷射雷達 𝐋𝐢𝐃𝐀𝐑(光探測和測距 𝐋𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐃𝐞𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐀𝐧𝐝 𝐑𝐚𝐧𝐠𝐢𝐧𝐠)機載雷射測繪技術收集的數據,在墨西哥塔巴斯科州和韋拉克魯斯州發現了 𝟒𝟕𝟖 個以前未知的古代建築群。光達穿透樹冠,反映隱藏在植被下的考古特徵的三維形式 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐞𝐱𝐢𝐜𝐚𝐧 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐓𝐚𝐛𝐚𝐬𝐜𝐨 𝐚𝐧𝐝 𝐕𝐞𝐫𝐚𝐜𝐫𝐮𝐳. 𝐋𝐢𝐃𝐀𝐑 𝐩𝐞𝐧𝐞𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐨𝐩𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐟𝐥𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐞-𝐝𝐢𝐦𝐞𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐫𝐜𝐡𝐚𝐞𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐯𝐞𝐠𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。此外,他們還在茂密的危地馬拉叢林 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐆𝐮𝐚𝐭𝐞𝐦𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐣𝐮𝐧𝐠𝐥𝐞 下發現了 𝟔𝟏,𝟎𝟎𝟎 個以前不為人知的建築。在這些純淨的地點發現亞特蘭提斯和武 𝐌𝐮 的更多確鑿證據 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐮 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐮𝐧𝐚𝐝𝐮𝐥𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐬𝐢𝐭𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐨𝐫𝐦𝐨𝐮𝐬 的潛力是巨大的。

在印度教 𝐈𝐧 𝐇𝐢𝐧𝐝𝐮 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 教義中,它後來指的是創造出現象世界是真實的宇宙幻象的強大力量。瑪雅 𝐌𝐚̄𝐲𝐚̄ 是糾纏意識的經驗現實 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐬𝐦𝐢𝐜 𝐢𝐥𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐞𝐧𝐨𝐦𝐞𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐥。 瑪雅 𝐌𝐚̄𝐲𝐚̄ 有能力對經驗世界造成束縛,阻止真實 𝐌𝐚̄𝐲𝐚̄ 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐚 𝐛𝐨𝐧𝐝𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐦𝐩𝐢𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐩𝐫𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐯𝐞𝐢𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞, 𝐮𝐧𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐒𝐞𝐥𝐟 統一的自我──宇宙精神,也稱為婆羅門 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐨𝐬𝐦𝐢𝐜 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐬 𝐁𝐫𝐚𝐡𝐦𝐚𝐧 ──的啟示。但根據接觸筆記來看,諸神所使用的『類法術』𝐚 ‘𝐬𝐩𝐞𝐥𝐥-𝐥𝐢𝐤𝐞’ 力量的本義可能更接近事實。

第九次接觸,𝟏𝟗𝟕𝟓 年 𝟑 月 𝟐𝟏 日星期五下午 𝟒:𝟏𝟖

𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞:然而,隨著時間的推移,他改變了自己的心態,並認識到他可以對地球上新創造的人類行使一種新的力量。

透過新任命的守護天使和副領袖 𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐠𝐞𝐥𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐬,他對三個人類施展了咒語。

透過祂的守護天使 𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐠𝐞𝐥𝐬,阿魯斯 𝐉𝐇𝐖𝐇 𝐀𝐑𝐔𝐒 讓這個人類被征服,並對他們施了咒語。

𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 說,透過武拉斯 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬,位於戈壁沙漠 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐨𝐛𝐢 𝐃𝐞𝐬𝐞𝐫𝐭 中的巨型 𝐌𝐮 得以建立 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐢𝐠𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐌𝐮;就像亞特蘭提斯一樣 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬,它也在很早的時候就「找到了它的起源」‘𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧’。聯絡注中提到的還有哪座城市 𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭 𝐍𝐨𝐭𝐞𝐬 𝐡𝐚𝐝 𝐚𝐧 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧 𝐚𝐭 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐞𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬” “起源很早”,也位於戈壁沙漠 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐨𝐛𝐢 𝐃𝐞𝐬𝐞𝐫𝐭?

𝐒𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐇𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐓𝐰𝐞𝐧𝐭𝐲-𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐂𝐨𝐧𝐭𝐚𝐜𝐭, 𝐅𝐫𝐢𝐝𝐚𝐲, 𝟏𝟒𝐭𝐡 𝐉𝐮𝐧𝐞 𝟐𝟎𝟏𝟗, 𝟐𝟏:𝟒𝟖 𝐡𝐫𝐬

𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:

𝟑𝟎. 大約 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前,𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的精神形態開始出現在地球上,當時來自 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 譜系的一位名叫 𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦(名字的意思是:「謹慎者」)的 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 使者帶著 𝟏𝟒𝟒,𝟎𝟎𝟎 名來自 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的人類來到了地球 𝐭𝐡𝐞 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐭𝐭𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐨𝐛𝐢 𝐃𝐞𝐬𝐞𝐫𝐭。
𝟑𝟏. 然而,𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦 所傳授的教義被忽視了,自古以來一直如此,這就是為什麼總是只有少數人傾聽報喜者的努力。
𝟑𝟐. 因此,大多數群眾並不關心使者帶來的教義,而是在信仰的迷惑中繼續追隨他們的神,這同樣導致了各個信仰團體之間的分歧和爭端,一如既往即使在後來的時代也是如此,並且直到今天在地球上所有宗教的妄想信徒中仍然如此。

𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦 還有另一個更熟悉的名字——𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤。

第五百八十九次接觸,𝟐𝟎𝟏𝟒 年 𝟔 月 𝟏𝟔 日星期一 𝟏𝟓:𝟏𝟏

𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:
𝟕𝟒. 情況一直如此,也將繼續如此,因為我們在地球空間逗留的利益僅與你們在地球上的使命有關,該使命於 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前由𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的已故繼承者 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 在地球上開始,但大約 𝟏𝟑,𝟓𝟎𝟎 年前,透過你們的其他前輩人物,以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡、以利亞 𝐄𝐥𝐢𝐣𝐚𝐡、以賽亞 𝐈𝐬𝐚𝐢𝐚𝐡、耶利米 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚𝐡、伊曼紐爾 𝐉𝐦𝐦𝐚𝐧𝐮𝐞𝐥 和穆罕默德 𝐌𝐨𝐡𝐚𝐦𝐦𝐞𝐝,導致了今天的使命。

關於先知 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 和 𝐄𝐧𝐨𝐜𝐡(以諾 𝐄𝐧𝐨𝐜𝐡)的澄清
𝟐𝟎𝟎𝟒 年 𝟒 月 𝟑𝟎 日,核心小組成員 𝐇𝐚𝐧𝐬-𝐆𝐞𝐨𝐫𝐠 𝐋𝐚𝐧𝐳𝐞𝐧𝐝𝐨𝐫𝐟𝐞𝐫 與「𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲」𝐄𝐝𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐀𝐥𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫 (𝐁𝐄𝐀𝐌) 進行了討論,尋求澄清他和其他成員對《聖經》中出現的先知名字 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 和 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 的一些疑問。哦。 𝐇𝐚𝐧𝐬-𝐆𝐞𝐨𝐫𝐠𝐞 將此訊息寫入了 𝟐𝟎𝟎𝟒 年 𝟏𝟐 月第 𝟓𝟎 號 𝐅𝐈𝐆𝐔 公告中的文章中。

𝐎𝐌 使用 𝟒 個與任務相關的 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧/𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤/𝐄𝐧𝐨𝐜𝐡 血統參考點:

「舊時光」‘𝐎𝐥𝐝 𝐓𝐢𝐦𝐞’
(𝟏𝟐𝟎 億年前到 𝟏𝟑,𝟓𝟎𝟎年前),從 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧𝐬 的第一個化身到第一個化身為以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 。

「中/晚期」‘𝐌𝐢𝐝𝐝𝐥𝐞/𝐋𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐓𝐢𝐦𝐞’
(西元前 𝟏𝟑,𝟓𝟎𝟎 年至 𝟖𝟗𝟏 年 𝟐 月 𝟓 日),第一位先知以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 出現在大約 𝟏𝟑,𝟓𝟎𝟎 年前,隨後又出現了兩位名叫以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 的先知人物;第二次是在西元前 𝟗𝟑𝟎𝟖 年 𝟐 月 𝟑 日,最後一次是在我們這個時代之前約 𝟒-𝟓 千年; 𝐈𝐄。大約 𝟏𝟏,𝟎𝟎𝟎 和 𝟔-𝟕,𝟎𝟎𝟎 地球年前。三重只計算一次,因為只有一個以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 直接為地球人民執行他的使命,而在另一個世界中,他為「那些遠離宇宙深處的人們」‘𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐝 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐟𝐚𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐩𝐭𝐡𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞’ 執行他的使命。

「其他時間」‘𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐓𝐢𝐦𝐞’ (公元前 𝟖𝟗𝟏 年 𝟐 月 𝟓 日)𝐄𝐥𝐣𝐚 是所謂「其他時間」‘𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐓𝐢𝐦𝐞’ 的第一位先知。所謂「另一個時代」‘𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐓𝐢𝐦𝐞’ 的最後一位先知是穆罕默德 𝐌𝐨𝐡𝐚𝐦𝐦𝐞𝐝,這個時代以 𝟏𝟖𝟒𝟒 年 𝟐 月 𝟑 日為結束,所謂的現代時代由此開始。

「現代時代」‘𝐌𝐨𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐄𝐫𝐚’(𝟏𝟗𝟑𝟕 年 𝟐 月 𝟑 日)該系列中的第七位也是最後一位先知,被稱為 「現代時代的先知」 ‘𝐩𝐫𝐨𝐩𝐡𝐞𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐫𝐧 𝐞𝐫𝐚’ ,於 𝟏𝟗𝟑𝟕 年 𝟐 月 𝟑 日出生於瑞士 𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝。

「赫諾克 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 最後一次出現在地球上是在 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前,只是在大約 𝟏𝟑,𝟓𝟎𝟎 年前以修改後的名字以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 首次出現,並作為所謂『後期』 ‘𝐋𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐏𝐞𝐫𝐢𝐨𝐝’ 的第一位先知出現。」

因此,《𝐎𝐌》正典第 𝟐𝟎 章第 𝟗𝟓 節也這樣描述他:「自古以來,先知就被賜予世世代代的人類和地球上的各國 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐥𝐝,就像以諾 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 和以利亞 𝐄𝐥𝐣𝐚、以賽亞 𝐉𝐞𝐬𝐚𝐣𝐚 和耶利米 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐣𝐚 被派來一樣,和直接繼承和不斷轉世的𝐉𝐦𝐦𝐚𝐧𝐮𝐞𝐥 和穆罕默德 𝐌𝐨𝐡𝐚𝐦𝐦𝐞𝐝,除了 𝐉𝐨𝐡𝐚𝐧𝐧𝐞𝐬 和 𝐄𝐥𝐣𝐚𝐬 和 𝐇𝐣𝐨𝐛 以及其他正義和正義的所有軍隊,因為他們還有佛陀 𝐁𝐮𝐝𝐝𝐡𝐚,瑣羅亞斯德 𝐙𝐨𝐫𝐨𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 和 𝐁𝐚𝐛𝐚𝐭𝐬𝐜𝐡𝐢 等人。」

因此,《教規》𝐜𝐚𝐧𝐨𝐧 第 𝟑𝟑 章第 𝟏𝟎𝟐 節寫道:「人子將因此長期受苦,並將在許多生世中轉世為先知,從而以 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 的身份開始他在地球上的使命,返回但在與以利亞 𝐄𝐥𝐣𝐚 和以賽亞 𝐉𝐞𝐬𝐚𝐣𝐚 不同的時代,他將跟隨耶利米 𝐉𝐞𝐫𝐞𝐦𝐣𝐚 和以馬內利 𝐉𝐦𝐦𝐚𝐧𝐮𝐞𝐥 以及穆罕默德 𝐌𝐨𝐡𝐚𝐦𝐦𝐞𝐝。」– 那麼這有以下含義:

當 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 在大約 𝟖𝟎 億年前建立並人工創造了一個新民族時,所謂的 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 血統通 (𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 𝐥𝐢𝐧𝐞𝐚𝐠𝐞) 過建立並人工創造了一個新民族,這就是他的使命的開始,一直持續到今天,從而開始了他在地球上的使命:亨諾克 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤。 (𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前)。在這節經文中,對他的工作起決定性作用的是這樣一句話:「…因此,他以亨諾克 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 的身份在地球上開始了他的使命,但在另一個時間以以利亞的身份返回」(公元前 𝟖𝟗𝟏 年 𝟐 月 𝟓 日)。

「在正典 𝐜𝐚𝐧𝐨𝐧 第 𝟑𝟑 章第 𝟏𝟎𝟐 節中,沒有提到第一位先知以諾(𝐄𝐧𝐨𝐜𝐡),因為他並不 ‘在塵世’ ‘𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡𝐥𝐲’,而純粹是在與 “來自宇宙深處的遠方旅行者” ‘𝐟𝐚𝐫-𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐞𝐫𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐩𝐭𝐡𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞’ 一起執行使命。」

這不是官方翻譯,可能包含錯誤。以下是從第 𝟏𝟐 頁開始的德語全文的連結: 𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/𝐜𝐡/𝐟𝐢𝐥𝐞𝐬/𝐝𝐨𝐰𝐧𝐥𝐨𝐚𝐝𝐬/𝐛𝐮𝐥𝐥𝐞𝐭𝐢𝐧/𝐟𝐢𝐠𝐮𝐛𝐮𝐥𝐥𝐞𝐭𝐢𝐧𝟓𝟎.𝐩𝐝𝐟

𝐎𝐌,佳能 𝟑𝟏:
𝟐𝟕. 地球上的人們,真理的先知最後一次與你們同在,他也是迄今為止與你們同在的同一位先知,正如你們可以在你們祖先祖先的經文中找到他所提到的那樣,在《烏魯克·加爾特》 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐩𝐢𝐜𝐬 𝐨𝐟 𝐔𝐫𝐮𝐤 𝐆𝐚𝐫𝐭 和《奧義書》 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬 的史詩中,也在《圖坦卡門》𝐭𝐡𝐞 𝐓𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐜𝐡 𝐀𝐦𝐨𝐧、《古蘭經》 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐥𝐝 𝐓𝐡𝐨𝐫𝐚 、《古蘭經》𝐭𝐡𝐞 𝐐𝐮𝐫-𝐚𝐧 、《福音書》 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐨𝐬𝐩𝐞𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 等經文中。

中圖所示的 𝐎𝐌 書中所寫的符號是由 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 在數百萬年前創建的。它是 𝐎𝐦𝐟𝐚𝐥𝐨𝐧 𝐌𝐮𝐫𝐚𝐝𝐨 的縮寫,意思是《生命的肚臍》 ‘𝐧𝐚𝐯𝐞𝐥 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞’ 或《世界的肚臍》‘𝐧𝐚𝐯𝐞𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝’,包含了創造性教義的精髓。它在大約 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前首次由 𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦(也稱為 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤)帶到地球,用梵文 𝐒𝐚𝐧𝐬𝐤𝐫𝐢𝐭 寫成並編入《奧義書》。

在 𝐎𝐌 開頭的「解釋」部分,𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 寫道:
「𝐎𝐌 的詞語概念包含在它們的原始值中,沒有任何改變或偽造,與 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前(基督之前)天琴星人 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐋𝐲𝐫𝐚𝐧𝐬 為地球人創作第一部 𝐎𝐌 作品時所部分給出的完全相同。」

「此外,應該提到《𝐎𝐌》中出現的智慧格言,它們也是在距今 𝟑𝟖𝟗,𝟎𝟎𝟎 年前寫在原始《𝐎𝐌》中的。」

梵文詞典指出 𝐒𝐚𝐧𝐬𝐤𝐫𝐢𝐭 𝐃𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐧𝐨𝐭𝐞𝐬 :「根據當地權威,奧義書的意思是通過揭示至高精神的知識來消除無知。」

德國哲學家阿瑟·叔本華 𝐓𝐡𝐞 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐞𝐫 𝐀𝐫𝐭𝐡𝐮𝐫 𝐒𝐜𝐡𝐨𝐩𝐞𝐧𝐡𝐚𝐮𝐞𝐫 閱讀了拉丁文譯本,並在他的主要著作《作為意志與表象的世界》𝐓𝐡𝐞 𝐖𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐚𝐬 𝐖𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐑𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 (𝟏𝟖𝟏𝟗)中讚揚了《奧義書》 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬。他發現他的哲學與《奧義書》𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬 一致,奧義書 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬 教導說,個體是現實唯一基礎的體現。對 𝐒𝐜𝐡𝐨𝐩𝐞𝐧𝐡𝐚𝐮𝐞𝐫 來說,這種根本上真實的潛在統一性就是我們所知道的「意志」。
𝐒𝐜𝐡𝐨𝐩𝐞𝐧𝐡𝐚𝐮𝐞𝐫 過去常常隨身攜帶一本拉丁文,他評論道:
「全世界沒有任何研究比《奧義書》𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬 更有益、更令人振奮。這是我一生的安慰,也將是我死亡的安慰。

𝐒𝐜𝐡𝐨𝐩𝐞𝐧𝐡𝐚𝐮𝐞𝐫 的哲學影響了許多名人,並向他們介紹了《奧義書》𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬。其中一位是奧地利物理學家埃爾溫‧薛定諤,他曾經寫道:“𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐲 𝐬𝐨 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐞𝐥𝐞𝐯𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬. 𝐈𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡.”

「只有一種選擇,即思想或意識的統一。他們的多樣性只是表面上的,事實上只有一種思想,這就是《奧義書》𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐩𝐚𝐧𝐢𝐬𝐡𝐚𝐝𝐬 的教義。」 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐮𝐬𝐭𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐏𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐢𝐬𝐭 𝐄𝐫𝐰𝐢𝐧 𝐒𝐜𝐡𝐫𝐨̈𝐝𝐢𝐧𝐠𝐞𝐫

𝐈𝐈𝐈. 知道阿特曼 𝐀𝐭𝐦𝐚𝐧(自我)是戰車的主人,身體是戰車。還知道智力是司機並注意韁繩。
𝐈𝐈𝐈. 𝐊𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐭𝐦𝐚𝐧 (𝐒𝐞𝐥𝐟) 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐨𝐭, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐨𝐭. 𝐊𝐧𝐨𝐰 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐧𝐬.

𝐈𝐕. 感官稱為馬;感官對像是道路;當阿特曼與身體、感官和心靈結合時,智者稱他為享受者。
𝐈𝐕. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐫𝐬𝐞𝐬; 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐚𝐝𝐬; 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐭𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐮𝐧𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐇𝐢𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲𝐞𝐫.

𝐕. 無分別心,心常失控者,其諸根不可駕馭,如車夫的惡馬。
𝐕. 𝐇𝐄 𝐰𝐡𝐨 𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐞𝐝, 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐮𝐧𝐦𝐚𝐧𝐚𝐠𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐢𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐡𝐨𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫.

𝐕𝐈. 但是,如果一個人充滿分別心,並且他的心總是受到控制,那麼他的感官是可以控制的,就像車夫的好馬一樣。
𝐕𝐈. 𝐁𝐔𝐓 𝐡𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐞𝐝, 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐚𝐠𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐡𝐨𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫.

𝐈𝐗. 一個對車夫有辨別力的人,對韁繩有控制心的人,就會到達旅程的終點,即毘濕奴(無所不在且不變的那一位)的最高處。
𝐈𝐗. 𝐓𝐇𝐄 𝐦𝐚𝐧 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐚 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐧𝐬, 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐨𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐕𝐢𝐬𝐡𝐧𝐮 (𝐭𝐡𝐞 𝐀𝐥𝐥-𝐩𝐞𝐫𝐯𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐔𝐧𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐎𝐧𝐞).

駕駛員首先必須對道路有透徹的了解;接下來,他必須了解如何控制韁繩並控制他的馬。然後他就會安全地開車到達目的地。同樣,在人生的旅程中,我們的思想和感官必須完全受我們更高的辨別能力的控制;因為只有當我們所有的力量齊心協力時,我們才有希望達到目標──絕對真理的居所。

《阿特曼,即更高的自我 𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐭𝐦𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐒𝐞𝐥𝐟,完全超越了人類的概念,以至於不可能給出它的直接定義,只有透過明喻才能傳達它的一些想法。這就是為什麼世界上所有偉大的老師經常以比喻的形式來教學的原因。因此,在這裡,死亡的統治者代表了作為這輛身體戰車的主宰的自我。智力或辨別能力是司機,他透過牢牢掌握心靈的韁繩來控制這些感官的野馬,這些馬行駛的道路是由吸引或排斥感官的所有外部物體組成的:感官。遵循美麗景色的道路,等等。“𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐭𝐦𝐚𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐒𝐞𝐥𝐟, 𝐢𝐬 𝐬𝐨 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐛𝐞𝐲𝐨𝐧𝐝 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐚 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐈𝐭. 𝐎𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐬𝐢𝐦𝐢𝐥𝐞𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐚 𝐨𝐟 𝐈𝐭 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐲𝐞𝐝. 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐲 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐬𝐨 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐩𝐚𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞𝐬. 𝐒𝐨 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐑𝐮𝐥𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐃𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐫𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐢𝐨𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲. 𝐓𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐨𝐫 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐮𝐥𝐭𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫, 𝐰𝐡𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐝 𝐡𝐨𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐛𝐲 𝐡𝐨𝐥𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐢𝐫𝐦𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐝. 𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐚𝐝𝐬 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐡𝐨𝐫𝐬𝐞𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐮𝐩 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐭𝐭𝐫𝐚𝐜𝐭 𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬: 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐬𝐦𝐞𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐬𝐰𝐞𝐞𝐭 𝐨𝐝𝐨𝐫𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐬𝐞𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐞𝐭𝐜. 𝐓𝐡𝐮𝐬, 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞, 𝐮𝐧𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐫𝐢𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐮𝐥𝐭𝐲, 𝐬𝐞𝐞𝐤𝐬 𝐭𝐨 𝐠𝐨 𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐬 𝐣𝐨𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭 ‘𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲𝐞𝐫’; 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐢𝐥𝐥𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐬, 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠.”

因此,除非受到辨別能力的限制,否則每種感覺都會尋求走向其特殊的目標。當本我與身體 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐞𝐥𝐟 、心智 𝐦𝐢𝐧𝐝 和感官 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 結合時,它被稱為聰明的「享受者」𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐭 ‘𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲𝐞𝐫’;因為它是願意、感受、感知和做一切事情的人。》 ——斯瓦米·帕拉馬南達 𝐒𝐰𝐚𝐦𝐢-𝐏𝐚𝐫𝐚𝐦𝐚𝐧𝐚𝐧𝐝𝐚

「一千個太陽升上天空」𝐀 ‘𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐧𝐬 𝐫𝐢𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐬’ 是一個奇怪的用詞。 𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞 在《接觸報告 𝟔𝟎》中使用了類似的心理意象,涉及 𝐌𝐮 和亞特蘭提斯 𝐀𝐭𝐥𝐚𝐧𝐭𝐢𝐬 的毀滅:

𝟔𝟗. 接到命令幾秒鐘後,小行星背對地球的一側,出現了一千個太陽,衝入了黑暗的空間,巨大的力量,怪物開始移動。
𝟔𝟗. 𝐀 𝐟𝐞𝐰 𝐬𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐬 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐚𝐧𝐝, 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐧𝐞𝐭𝐨𝐢𝐝 𝐟𝐚𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡, 𝐚 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐧𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐚𝐜𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐚𝐫𝐤 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐢𝐠𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐧𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐦𝐨𝐯𝐢𝐧𝐠.

𝐎𝐌,𝐂𝐚𝐧𝐨𝐧 𝟑𝟏
𝟓𝟎𝟒. 如果智者看到不經過戰鬥就沒有和平的繁榮,他就會與敵人一起戰鬥而死,因為他的思考和追求智慧與和平是他的職責,不要拋棄他。
𝟓𝟎𝟒. 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐬 𝐧𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐩𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐚 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭, 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐞𝐭𝐡 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐦𝐲, 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐢𝐬 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨𝐭𝐡 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐛𝐚𝐧𝐝𝐨𝐧 𝐡𝐢𝐦.

儘管我們被告知 𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦 在地球上的存在僅限於三分之一個世紀或大約 𝟑𝟑 年,但我們仍然可以看到 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 教導的證據,這要麼是 𝐀𝐢𝐣𝐮𝐦(𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤)最初任務的結果,要麼是後來的 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 移民的結果誰開創了中華民族和日本民族。

𝐀𝐫𝐣𝐮𝐧𝐚:「我再說一次,我無法判斷你是否以人類形態,面對面地指導我,或者你是否是我的更高心靈,隨著時間的推移指導我;當我的思想已準備好接受新課程時,引導我學習新課程。你之前說過,就我而言,你是以一種內在的聲音,以非人格化的形式來到我身邊,這一切仍然是這樣發生的,因為我無法告訴。似乎發生了某種轉變。我也無法判斷這是一次連續的對話還是在很長一段時間內發生的對話。」“𝐎𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧, 𝐈 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐞𝐥𝐥 𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐟𝐨𝐫𝐦, 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐜𝐞, 𝐨𝐫 𝐢𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐲 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐌𝐢𝐧𝐝, 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐢𝐦𝐞; 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐰 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐬 𝐦𝐲 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐞𝐦𝐞𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐦. 𝐘𝐨𝐮 𝐬𝐚𝐢𝐝 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭, 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐚𝐬𝐞, 𝐘𝐨𝐮 𝐡𝐚𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞, 𝐢𝐧 𝐧𝐨𝐧-𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐢𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐦. 𝐈𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐨𝐰 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫𝐫𝐢𝐧𝐠, 𝐟𝐨𝐫 𝐈 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐞𝐥𝐥. 𝐈𝐭 𝐬𝐞𝐞𝐦𝐬 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚 𝐬𝐡𝐢𝐟𝐭 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐝. 𝐈 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐞𝐥𝐥 𝐢𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐚 𝐬𝐢𝐧𝐠𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐫 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐧 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐧 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐢𝐨𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐢𝐦𝐞.”

𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚:「多麼有洞察力的觀察啊,阿朱那。我的回答是:這重要嗎?」

《梵歌》拒絕修道院生活 𝐓𝐡𝐞 𝐆𝐢𝐭𝐚 𝐫𝐞𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐧𝐚𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐥𝐢𝐟𝐞,因為我們來這裡是為了參與世界並幫助彼此進步。逃避生活,我們就逃避了那些旨在推動我們達到越來越高的意識水平的教訓和鬥爭。
𝐓𝐡𝐞 𝐆𝐢𝐭𝐚 𝐫𝐞𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐧𝐚𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐢𝐩𝐚𝐭𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐥𝐩 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐝𝐯𝐚𝐧𝐜𝐞. 𝐀𝐯𝐨𝐢𝐝 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐞 𝐚𝐯𝐨𝐢𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐥𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐠𝐠𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐥 𝐮𝐬 𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐞𝐯𝐞𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.

這個教義在梵歌第十一章達到了高潮。在前面的詩句中,克里希納提高了阿朱那對他人生目的的認識,同時揭示了他的神性 𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚 𝐡𝐚𝐬 𝐞𝐥𝐞𝐯𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐀𝐫𝐣𝐮𝐧𝐚’𝐬 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐫𝐞𝐯𝐞𝐚𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐢𝐭𝐲。 現在,阿朱那要求以真實的形式看到奎師那,《薄伽梵歌》的崇高語言上升到了一個更高的層面,產生了一些梵文有史以來最美麗的段落 𝐀𝐫𝐣𝐮𝐧𝐚 𝐚𝐬𝐤𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞 𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐥𝐢𝐦𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐢𝐭𝐚 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐥𝐚𝐧𝐞, 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐢𝐟𝐮𝐥 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧 𝐒𝐚𝐧𝐬𝐤𝐫𝐢𝐭。 阿朱那最初看到奎師那至高精神的光輝是神聖的光芒,彷彿一千個太陽同時在天空中升起 𝐀𝐫𝐣𝐮𝐧𝐚 𝐬𝐞𝐞𝐬 𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐥𝐞𝐧𝐝𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚’𝐬 𝐬𝐮𝐩𝐫𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐬 𝐚 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐬 𝐢𝐟 𝐚 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐧𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐬 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞; 𝐭𝐡𝐞𝐧, 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚’𝐬 𝐛𝐨𝐝𝐲;然後,在奎師那的體內,阿朱那看到宇宙的所有多種形式統一為一個 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐊𝐫𝐢𝐬𝐡𝐧𝐚’𝐬 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐀𝐫𝐣𝐮𝐧𝐚 𝐬𝐞𝐞𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐟𝐨𝐥𝐝 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐨𝐧𝐞(𝟏𝟏.𝟏𝟑)。資料來源 – 《薄伽梵歌》𝐁𝐡𝐚𝐠𝐚𝐯𝐚𝐝 𝐆𝐢𝐭𝐚,埃克納特‧伊阿斯瓦蘭 (𝐄𝐤𝐧𝐚𝐭𝐡 𝐄𝐚𝐬𝐰𝐚𝐫𝐚𝐧) 翻譯

「運動中的冥想是 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 創建的一種古老的冥想練習系統,旨在透過 𝟏𝟑 種特定的冥想形式的身體運動來釋放身體、精神和意識的衝突和緊張。冥想練習包括緩慢、放鬆、流暢、輕柔的一系列動作 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐱𝐞𝐫𝐜𝐢𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐚 𝐬𝐥𝐨𝐰, 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝, 𝐟𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠, 𝐠𝐞𝐧𝐭𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐟𝐭 𝐬𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬。𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 將這種方法命名為 “自我勝利” 𝐒𝐞𝐥𝐟-𝐕𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫𝐲 (𝐒𝐞𝐥𝐛𝐬𝐭𝐬𝐢𝐞𝐠),即戰勝自己和自己的身體。 – 清晰可見的冥想,作者:𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫,第 𝟐𝟗𝟓-𝟑𝟎𝟏 頁。𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐂𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐕𝐢𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐛𝐲 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫, 𝐩𝐚𝐠𝐞𝐬 𝟐𝟗𝟓-𝟑𝟎𝟏

中 – 「中國的陰陽符號旨在說明極性的普遍基本原理,其中陰代表女性(黑色),陽代表男性(白色)。當然,這兩個詞與品質的好壞無關。 – 𝐆𝐮𝐢𝐝𝐨 𝐌𝐨𝐨𝐬𝐛𝐫𝐮𝐠𝐠𝐞𝐫 的《多樣性》,第 𝟐𝟓𝟎 頁
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐝𝐝𝐥𝐞 – “𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐲𝐢𝐧-𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐬𝐲𝐦𝐛𝐨𝐥 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐥𝐥𝐮𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐜 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐩𝐨𝐥𝐚𝐫𝐢𝐭𝐲, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞 𝐘𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐦𝐢𝐧𝐢𝐧𝐞 (𝐛𝐥𝐚𝐜𝐤) 𝐚𝐧𝐝 𝐘𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐬𝐜𝐮𝐥𝐢𝐧𝐞 (𝐰𝐡𝐢𝐭𝐞). 𝐎𝐟 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐰𝐨 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐨𝐫 𝐛𝐚𝐝 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬.” – 𝐃𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐛𝐲 𝐆𝐮𝐢𝐝𝐨 𝐌𝐨𝐨𝐬𝐛𝐫𝐮𝐠𝐠𝐞𝐫, 𝐩𝐚𝐠𝐞 𝟐𝟓𝟎

右邊-靈教符號 “負-正”,非常清楚地表達了負與正。
𝐎𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 – 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐲𝐦𝐛𝐨𝐥, “𝐍𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞-𝐏𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞”, 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐰𝐚𝐲

赫諾克和伊諾克 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 在古代向他們的人民傳授了這種冥想方法,包括那些居住在中央太陽之外的人們,以及他們後來來到地球並建立了中華民族的人們。反過來,他們的後代在地球上培養了“運動中的冥想”,並進一步簡化了它,即意識和身體的簡單的消極和積極的能量以及他們的著作被轉化為意識和心靈的聚集的協調,呼吸和運動,這是極地宇宙力量陰陽的相互作用並協調它們。
“𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐜𝐡 𝐭𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐞𝐭𝐡𝐨𝐝 𝐨𝐟 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐬, 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐞𝐲𝐨𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐞𝐧𝐭𝐫𝐚𝐥 𝐒𝐮𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐥𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞. 𝐓𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐚𝐧𝐭𝐬, 𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧, 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐞𝐝 ‘𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧’ 𝐨𝐧 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐞𝐝 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞 𝐧𝐞𝐠𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐮𝐫𝐧𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚 𝐜𝐨𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐥𝐚𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐥𝐚𝐫 𝐜𝐨𝐬𝐦𝐢𝐜 𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞𝐬 𝐲𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦

這就是 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的冥想教學《運動冥想或自我勝利》進入中國的方式,即所謂的太極拳,也稱為太極拳。
𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐡𝐨𝐰 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧’𝐬 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐌𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐫 𝐒𝐞𝐥𝐟-𝐕𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐭𝐬 𝐰𝐚𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐚 𝐚𝐬 𝐬𝐨-𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐓𝐚𝐢𝐣𝐢 𝐪𝐮𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 𝐓𝐚𝐢-𝐂𝐡𝐢.”

「運動中的冥想是一個漫長而永無止境的旅程,因為冥想是學習;學習與自己、自己的內在價值觀、對自己的性格和個性的認識以及自己的一般行為有關的學習。但冥想也是與內在價值、美德、知識和智慧、真愛、自由、和諧與和平相關的創造中的持續運動 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫-𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐣𝐨𝐮𝐫𝐧𝐞𝐲 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠; 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐨𝐧𝐞𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫 𝐢𝐧 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥. 𝐁𝐮𝐭 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬, 𝐯𝐢𝐫𝐭𝐮𝐞𝐬, 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦, 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦, 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞。因此,冥想不僅是一種持續的運動,也是一種在自我以及塑造自我的所有因素中的漫遊 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐛𝐮𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚 𝐰𝐚𝐧𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐡𝐚𝐩𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐥𝐟。運動中的冥想也集中在觀察、感知和追求的一件事。尤其是關於身體和身體過程,冥想讓我們意識到沒有什麼是靜止的,而是一切都在不斷地移動和流動 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐧𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐨𝐛𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞𝐝, 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐮𝐫𝐬𝐮𝐞𝐝. 𝐄𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐝𝐢𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬, 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐮𝐬 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠。冥想也是與身體相關的運動,這使冥想者意識到自己的身體和心靈,但最終也意識到他/她的意識能力,從而使思想和感覺成熟,從而更加自覺和有意義地生活,使自己和諧並專注於內心的自由和內心的平靜 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞, 𝐛𝐮𝐭 𝐮𝐥𝐭𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐦𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲, 𝐭𝐨 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐟𝐨𝐜𝐮𝐬 𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞。

– 清晰可見的冥想 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐂𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐕𝐢𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲,作者:𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫,第 𝟐𝟗𝟔 頁

error: 內容受保護