松果體

𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐢𝐧𝐞𝐚𝐥 𝐆𝐥𝐚𝐧𝐝

𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝐛𝐲 𝐑𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚 𝐋𝐚𝐦𝐩𝐫𝐞𝐜𝐡𝐭, 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐅𝐈𝐆𝐔-𝐁𝐮𝐥𝐥𝐞𝐭𝐢𝐧 𝐍𝐫. 𝟕𝟎, 𝐌𝐚𝐫𝐜𝐡 𝟐𝟎𝟏𝟎

© 𝐂𝐎𝐏𝐘𝐑𝐈𝐆𝐇𝐓 𝟐𝟎𝟏𝟎, 𝐅𝐈𝐆𝐔, “𝐅𝐫𝐞𝐞 𝐂𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐅𝐫𝐢𝐧𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐒𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐔𝐟𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲”, 𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞-𝐒𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫-𝐒𝐭𝐚𝐫-𝐂𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫, 𝐂𝐇-𝟖𝟒𝟗𝟓 𝐒𝐜𝐡𝐦𝐢𝐝𝐫𝐮̈𝐭𝐢 𝐙𝐇, 𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝

𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞𝐨𝐟𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝.𝐜𝐨.𝐮𝐤/𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫/𝐏𝐢𝐧𝐞𝐚𝐥𝐆𝐥𝐚𝐧𝐝

松果體,我們大腦中的小奇蹟,或者說——我們如何喚醒、加強和維持我們的第七感。
𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐈𝐍𝐄𝐀𝐋 𝐆𝐋𝐀𝐍𝐃, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐦𝐚𝐥𝐥 𝐦𝐚𝐫𝐯𝐞𝐥 𝐢𝐧 𝐨𝐮𝐫 𝐛𝐫𝐚𝐢𝐧, 𝐨𝐫 – 𝐡𝐨𝐰 𝐰𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐰𝐚𝐤𝐞 𝐮𝐩, 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡𝐞𝐧, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐢𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐡 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞.

我自己的經驗是這樣的:黃昏時分,下雨天,在街上,在狹窄的人行道上散步時,我感覺有人要從後面把手放在我的左肩上。 我回頭一看,看到一個慢跑者和我朝同一個方向走。 我趕緊往旁邊退了一步,讓他過去了。
這個過程給我留下了深刻的印象——在沒有語言的情況下進行交流非常實用! 然而,這種「溝通」是如何發生的呢? 看起來很清楚:慢跑者是非語言訊息的發送者,“請讓出空間,我想跑過去”,而我的人是透過思想的力量發出的信息的接收者。 是的,這看起來很清楚,但是我們大腦內部和外部具體發生了什麼?
透過對這個主題的調查,我發現了非常有趣的訊息,其中包含深遠的觀察!
我的具體資訊來源來自:

𝐄𝐠𝐠𝐞𝐭𝐬𝐛𝐞𝐫𝐠𝐞𝐫 在他的著作《生命的秘密能量》”𝐒𝐞𝐜𝐫𝐞𝐭 𝐄𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐋𝐢𝐟𝐞” 中,在「電磁宇宙」”𝐓𝐡𝐞 𝐄𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐨𝐦𝐚𝐠𝐧𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞” 一章中寫道,「…地球物理環境在我們生活中的重要性常常被忽視。雖然其影響無所不在,但我們大多無法認識到其本質因為我們缺乏對許多這些影響有意識感知的感覺 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬(注意:我們並不缺乏這些感覺,但它們尚未發育,因此我們無法使用!)……在我們周圍和我們體內存在著一種看不見的、但重要的是,電磁宇宙的研究人員普萊斯曼教授 𝐏𝐫𝐨𝐟. 𝐏𝐫𝐞𝐬𝐬𝐦𝐚𝐧𝐧 也認為這些電流 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐢𝐜 𝐜𝐮𝐫𝐫𝐞𝐧𝐭𝐬(和場 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝𝐬)是資訊發射器,在個體生物體以及多種生物體之間,他能夠證明身體的電流會對外場做出反應。器。 這是一個有意識地感知這些場從而再次接受這些資訊的問題。 這將使我們能夠獲取意想不到的各種信息,並為我們開啟另一種溝通形式 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐮𝐬 𝐚𝐧 𝐚𝐝𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 …」
這些解釋描述了我與慢跑者的經驗。 發出思想、接收思想以及「讀取思想」”𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬” 的能力是人類大腦的本性。 但這種能量——它對我來說是一種明顯的訊息,並引起我的反應——是如何產生的? 𝐁𝐮𝐭 𝐡𝐨𝐰 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 – 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐦𝐞 𝐚𝐩𝐩𝐚𝐫𝐞𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐚 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐭 – 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞? 𝐇𝐨𝐰 𝐢𝐬 𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐲 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐚 𝐩𝐢𝐞𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬? 我怎麼能接收到這個能量,為什麼我的意識中最終會出現一則訊息?

關於能量形成的問題,𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 在他的著作《心靈》”𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐲𝐬𝐜𝐡𝐞”(第𝟔𝟐 頁)中寫道:「思維產生巨大力量的能量。每個思想都會發出最高頻率的能量波。也就是說:思想本身被發射出來。 。
“𝐓𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐨𝐟 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫. 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐬𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐨𝐮𝐭 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐫𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐲. 𝐓𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬: 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐦𝐢𝐭𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐭𝐫𝐞𝐦𝐞𝐧𝐝𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐮𝐩𝐨𝐧 𝐚𝐬 𝐲𝐞𝐭 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚𝐛𝐥𝐲 𝐡𝐢𝐠𝐡 𝐟𝐫𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐢𝐞𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐨𝐭 𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐞 𝐯𝐚𝐬𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞, 𝐮𝐧𝐢𝐦𝐩𝐞𝐝𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐬𝐭𝐨𝐩𝐩𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐭𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐢𝐭𝐬 𝐤𝐢𝐧𝐝. …”

反過來,思維是由人類的意識塊產生的[𝟐]。 所有的思想、感覺、所有的情緒,以及所有的電磁力和振動等 𝐀𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐥𝐥 𝐞𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐨𝐦𝐚𝐠𝐧𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐛𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,它們區分和引導每一種相關的生命形式 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐟𝐨𝐫𝐦 —— 在這種情況下,就是人類——都是由這個意識塊創造𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 的,它也體現了人格。 誰想更準確知道思考的動力來自哪裡? 來自《心靈》”𝐓𝐡𝐞 𝐏𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞”(第 𝟓𝟏 頁):「思想用作推動力的力量並非來自人類本身。它流入精神,並從那裡流入意識,源自不可估量的浩瀚宇宙。」”𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐞𝐭𝐮𝐬, 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐈𝐭 𝐟𝐥𝐨𝐰𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐯𝐚𝐬𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬 它分別源自於宇宙的原始生命的巨大精神財富,它負責整個宇宙的生命…”
為了更好地理解和澄清,不幸的是,這些術語大多被誤用:

~人類的精神-創造性能量的一小部分-賦予人體活力。 ~𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠’𝐬 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 – 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐧𝐲 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 – 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐨𝐝𝐲

~意識,更具體地說,物質意識,也包含人類的個性、潛意識、記憶和性格塊 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 [𝟑],以及純粹理性——即理性和理性,分別是智力——和(與那些在這件事上無能的人相反的愚蠢斷言)是可開發的智力,因此是第一力量的進化因素。 ~𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠’𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 [𝟑], 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 – 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 – 𝐚𝐧𝐝 (𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐮𝐩𝐢𝐝 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐫𝐲 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐦𝐩𝐞𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫) 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫.

~創造是對宇宙、所有生命和所有存在負責的事物。 這是人們所能想像到的最原始、最龐大、最強大的力量。 創造是生命的存在和不存在。 它是最巨大的精神能量。 它是最純粹形式的精神,其智慧是無法估量的。 ~𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞, 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐞𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥, 𝐠𝐢𝐠𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜, 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐢𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐢𝐧𝐞. 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐄𝐈𝐍𝐆 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐧-𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐦𝐚𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐚𝐬𝐮𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦.

一旦思想和由此產生的感覺從發送者的大腦中發出,並以光速作為微妙的 𝐟𝐞𝐢𝐧𝐬𝐭𝐨𝐟𝐟𝐥𝐢𝐜𝐡 [𝟒] 思想和感覺振動,那麼所需要的只是一個合適的接收者的大腦和內部它是一種 “空中” “𝐚𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥”,用於接收和解碼訊息——其微妙的形式 𝐟𝐞𝐢𝐧𝐬𝐭𝐨𝐟𝐟𝐥𝐢𝐜𝐡𝐤𝐞𝐢𝐭 [𝟓] 被稱為流體能量和流體動力 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫。 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 在 𝐅𝐈𝐆𝐔 特別公告第 𝟑𝟎 頁上寫道。 𝟑𝟖:「…當然,微妙感覺振動的波頻起著決定性的作用,因此不是每個人都能接收到相同的頻率 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐚𝐯𝐞-𝐟𝐫𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐢𝐧𝐬𝐭𝐨𝐟𝐟𝐬𝐢𝐧𝐧𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐯𝐢𝐛𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐩𝐥𝐚𝐲𝐬 𝐚 𝐝𝐞𝐜𝐢𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐨𝐥𝐞,也不是每個人都能以相同的方式調整他的微妙 𝐟𝐞𝐢𝐧𝐬𝐭𝐨𝐟𝐟 [𝟔 ]感覺來關閉或關閉因此,波頻的某種相似性必須與精神聯繫一起發生,以便可以接收來自臨終者或其他人類同胞的信息𝐰𝐚𝐯𝐞-𝐟𝐫𝐞𝐪𝐮𝐞𝐧𝐜𝐲 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐞𝐬𝐬𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐲𝐢𝐧𝐠,無論是噪音、思想和感覺還是聲音。世界的所有人都會同時、一致地從全人類的所有微妙感覺輻射中接收到無限量的相同衝動和信息。洪流都無法應對…」

error: 內容受保護