𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐏𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞?
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫
𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞𝐨𝐟𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝.𝐜𝐨.𝐮𝐤/𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲_𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫/𝐏𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞……
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

心理是消極和/或積極情緒的狀態,即內在態度的氛圍,從狀態,也就是說,從思想和感情的形式產生自信的因素。在積極的意義上,興奮、鼓勵、喜悅、希望和情緒上的良好狀態等得到支持,而在消極的意義上,則產生沮喪、不快樂、沮喪和絕望等。
心靈是半物質塊和因素的名稱 𝐏𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐥𝐟-𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫,在生命形式的物質身體中——在這種情況下,是人類——在其自身內部以消極或積極的順序組織和管理思想和情感 物質意識的影響,從而導致消極或積極的不平衡或中性的積極平衡,從而人類簡單地消極或積極地失衡或中性-積極的平衡。
對於心理來說,積極或消極的不平衡意味著它以一種或另一種形式退化,而中性的積極平衡意味著,在心理中,存在一種平衡,它由相同的消極和積極的價值觀組成,每個都針對 相同的程度,因此既不會出現消極或積極的退化,而只是一種對稱,從而產生一種平衡的和諧。
從柏拉圖、亞里士多德、德謨克利特等新舊哲學家,以及斯多葛派、伊壁鳩魯派和希臘神話的意義上來說,心靈 𝐏𝐲𝐬𝐜𝐡𝐞 與 “靈魂” “𝐒𝐨𝐮𝐥” 沒有任何關係 𝐧𝐞𝐰 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐨, 𝐀𝐫𝐢𝐬𝐭𝐨𝐭𝐥𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐜𝐫𝐢𝐭𝐮𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐒𝐭𝐨𝐢𝐜𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐩𝐢𝐜𝐮𝐫𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐦𝐲𝐭𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲。 等等,根據他們的原理描述一下。
心靈也與所謂的 “靈魂旅行” “𝐬𝐨𝐮𝐥-𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠” 無關。 不朽的精神也不存在於其中,也不體現人類的理性或真實的自我。𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐡𝐚𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐨-𝐜𝐚𝐥𝐥𝐞𝐝 “𝐬𝐨𝐮𝐥-𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠”; 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐦𝐨𝐫𝐭𝐚𝐥 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐢𝐧, 𝐧𝐨𝐫 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐞𝐦𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬’ 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐨𝐫 𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟.
所有這些都和柏拉圖的表述一樣不正確,即:心靈是世界和人類的汽車動力 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐦𝐨𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫,其實際自我由頭腦中的理性(𝐥𝐨𝐠𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐢𝐤𝐨́𝐬)、胸部中的勇氣(𝐭𝐡𝐲𝐦𝐨́𝐬)和 慾望(𝐞𝐩𝐭𝐲𝐦𝐢́𝐚)位於下腹部,其原因是人類神聖的,因此是不朽的。 亞里士多德斷言,心靈是第一個隱得萊希,即物質上體現的形式,分別是存在於物理有機體中的影響其發展和完成的力量。
根據亞里士多德的說法,這應該產生有機體的形態,並且對於植物來說,具有吸收營養和繁殖的能力。 這樣,動物就應該能夠擁有感官知覺以及渴望並從一個地方移動到另一個地方的能力。𝐀𝐫𝐢𝐬𝐭𝐨𝐭𝐥𝐞 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐞𝐧𝐭𝐞𝐥𝐞𝐜𝐡𝐲, 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐧𝐢𝐟𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲, 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐢𝐬𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐢𝐨𝐧.
人類應該將這些能力融合在自己身上,因此他接受了從外部注入他體內的不朽精神。𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐞𝐫𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐟𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐦𝐨𝐫𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭, 𝐩𝐮𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐡𝐢𝐦 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞.
根據斯多葛學派的觀點,心靈是一個身體,實際上是一種微妙的、火熱的氣,分別是自然和生命的一種像空氣一樣的火熱原理。𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐭𝐨 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐨𝐫𝐲 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐞𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐯𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐨𝐧𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫.
德謨克利特和伊壁鳩魯學派還教導說,心靈是肉體的 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐜𝐫𝐢𝐭𝐮𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐄𝐩𝐢𝐜𝐮𝐫𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐭𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐫𝐩𝐨𝐫𝐚𝐥,事實上,最好與溫暖的氣相比,由最光滑和最圓的原子組成,其中一部分完全不合理地分佈在整個身體上,而 被賦予理性的靈魂的一部分被分配到了胸部的座位上。
希臘哲學的主張也是不正確的,它聲稱心靈(生命、靈魂)是生命的原理,其承載者是身體,原理本身是人的精神的承載者。𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲 𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐢𝐭 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 (𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐬𝐨𝐮𝐥) 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐢𝐭𝐬 𝐛𝐞𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧. 希臘神話還提出了一個荒謬的斷言,即心靈是人類的影子形象,表現為有翅膀的、鳥、蝴蝶或其他某種有翅膀的女性實體。𝐆𝐫𝐞𝐞𝐤 𝐦𝐲𝐭𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐮𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐬𝐮𝐫𝐝 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐫𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐝𝐨𝐰𝐲 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧, 𝐫𝐞𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐰𝐢𝐧𝐠𝐞𝐝, 𝐨𝐫 𝐚𝐬 𝐚 𝐛𝐢𝐫𝐝, 𝐛𝐮𝐭𝐭𝐞𝐫𝐟𝐥𝐲, 𝐨𝐫 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐰𝐢𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐭𝐲.
上述名稱並非源於純粹地球上對術語價值的評估,因為只有一些名稱是由專注於超心理學的地球人類創造的 𝐓𝐡𝐞 𝐚𝐟𝐨𝐫𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐞𝐝 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐠𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐬𝐭𝐞𝐦 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐩𝐮𝐫𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐬𝐭𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐚𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐬, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐰𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡-𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐩𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐏𝐚𝐫𝐚𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐲。
其他各種術語和名稱源自 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧𝐬 和 𝐇𝐞𝐧𝐨𝐤𝐬 的精神教義,並由 “𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲” 𝐄𝐝𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐀𝐥𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫 在 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧 𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡 的幫助下以地球人類可以理解的方式進行了重塑。
雙君文章如下 :
𝐏𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 追求高等教育的意願是物質財富和社會地位: