𝐓𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐝 𝐠𝐨𝐝 & 𝐢𝐭𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐦 𝐇𝐨𝐛𝐚/𝐇𝐨𝐛𝐨
𝐁𝐲 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲, 𝐂𝐑 𝟓𝟎𝟑
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:對我們 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧來說,「上帝」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 和「女神」這兩個詞一直意味著一種想像中的、奇異的寓言生物,他們統治、行使權力或保護人類、動物、植物或任何其他事物。 這些都是啟發性的童話故事,分別是虛構的故事和奇幻的故事。然而,想像中的神話生物,如 “上帝”或“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐨𝐫 𝐚 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’,無論如何都不是真實的,因此不能等同於宗教“神”或宗教“女神” 𝐚 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 ‘𝐠𝐨𝐝’ 𝐨𝐫 𝐚 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐮𝐬 ‘𝐠𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’,因為不存在這樣的宗教或其他宗教幻想人物就像“上帝”或“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 一樣,只是創造。「上帝」和「女神」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 這兩個詞已經可以追溯到我們祖先的古代歷史,天琴星人 𝐭𝐡𝐞 𝐋𝐲𝐫𝐢𝐚𝐧𝐬 也將「上帝」和「女神」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 這兩個詞分別與寓言和童話故事一起帶到了地球。 因此,許多這樣的寓言或童話故事都可以追溯到我們的祖先以及我們 𝐏𝐥𝐞𝐣𝐚𝐫𝐞𝐧,地球人類已經部分地將故事內容轉變和改變為塵世的事物和條件。 但回到「上帝」和「女神」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 這兩個詞,自古以來,這兩個詞在我們的語言中就被平等地使用,德語和瑞士德語也是如此𝐭𝐡𝐞 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐒𝐰𝐢𝐬𝐬-𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞𝐬。
在德語中,這個詞已經找到了它的原始形式 “上帝” ‘𝐆𝐨𝐝’,而地球人類在我們所知的所有語言中都將“上帝” 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐭𝐨 ‘𝐆𝐨𝐝’ 一詞轉化為各種其他術語,並且今天仍然存在於其他語言中。修改後的表格。 隨著時間的推移,這些變化的術語產生了今天在所有地球語言中使用的上帝的名字。 然而,就我們傳統的術語“上帝”和“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’而言,“上帝”和“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’這兩個術語在現代過程中又得到了發展,特別是從日耳曼術語“古達”,它被理解為雙-性,即 以男性和女性神的形式。
在日耳曼語術語“𝐆𝐮𝐝𝐚”之前,術語“𝐆𝐨𝐭𝐮”和“𝐆𝐨𝐝𝐚𝐧”通常用於表示“𝐆𝐨𝐝”,“𝐖𝐨𝐨𝐝𝐚𝐧”一詞是從“𝐆𝐨𝐝𝐚𝐧”發展而來的。 我們的天琴座祖先也以同樣的方式使用這兩個術語作為“上帝”和“女神”,就像我們的情況一樣,即 作為神話生物或幻想生物的術語,它們作為想像的力量凌駕於萬物之上,但無論如何都不等於創造𝐚𝐬 𝐚 𝐭𝐞𝐫𝐦 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐲𝐭𝐡𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐟𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐢𝐦𝐚𝐠𝐢𝐧𝐚𝐫𝐲 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐲 𝐰𝐚𝐲 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。
自古以來,起源可以追溯到 𝐍𝐨𝐤𝐨𝐝𝐞𝐦𝐢𝐨𝐧 的人們都自覺地認識到並認為普遍意識是能量和力量的最高形式 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐞𝐝 𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 是一切存在的起源。 因此,從來沒有出現過“上帝”或“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐨𝐫 𝐚 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 分別作為“創造者”或“女創造者” ‘𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐨𝐫’ 𝐨𝐫 ‘𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐫𝐞𝐬𝐬’ 被承認或欣賞為普遍的創造力。 在我們的寓言故事中,「上帝」或「女神」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐨𝐫 𝐚 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 總是作為明顯的神話生物或具有更高權力的幻想人物出現,童話故事以淚水或諷刺或歡樂的形式提供,主要是為兒童,儘管成人也喜歡這樣的故事。 這些童話敘事與教義因素有關,但也與傳說和真實事件有關,這些傳說和真實事件被點綴在童話敘事中,其中往往交織著男性或女性的神話生物,「上帝」或「女神」’𝐆𝐨𝐝’ 𝐨𝐫 𝐚 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’。 然而,這永遠不會導致我們誤以為“上帝創造者” ‘𝐆𝐨𝐝-𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐨𝐫’ 𝐨𝐫 𝐚 ‘𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬’ 或 “萬物創造者”,因為我們的孩子從小就被教導童話故事及其人物等只是神話生物,男神或女神也只對應於虛構的人物。 這就是為什麼即使是小孩子,以及年齡較大的孩子,也可以透過這些童話故事,以適合他們求知欲的方式進行學習,例如,在這些童話故事中,動物和生物會說話,人類的行為也歸因於此。 我們在這方面的童話故事旨在包含有關人類生活方式和行為的普遍接受的真理,並以實踐智慧等方式加以說明。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:這也許也解釋了為什麼你和你的天琴座祖先 𝐋𝐲𝐫𝐢𝐚𝐧 𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬𝐭𝐨𝐫𝐬, 𝐰𝐡𝐨 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞-𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞, 𝐡𝐚𝐯𝐞 ‘𝐆𝐨𝐝𝐬’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬’ 𝐢𝐧 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐦𝐚𝐥𝐞 𝐧𝐚𝐦𝐞𝐬,他們也來自你們的時空結構,在你們的男性和女性名字中都有“男神”和“女神”,這當然也被認為是神話生物,對吧?
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:確實如此。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:再說一遍,關於「上帝」’𝐆𝐨𝐝’ 的事。 這個字自古以來就由四個字母組成,至少從你們的祖先天琴座時代開始。 你們祖先或原始民族的其他語言以前也是這樣嗎?
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:我可以告訴你,情況確實如此,因為“上帝”和“女神” ‘𝐆𝐨𝐝’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐆𝐨𝐝𝐝𝐞𝐬𝐬’ 這兩個術語可以追溯到很遠的時代,但無一例外的是,這些術語僅用於想像中的神話生物,並且在我們遙遠的祖先之前有數百萬年的歷史。來到地球。 這就是我們被告知的。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:這些術語是你們遠古人類在地球上還沒有人類的時候用的,甚至是早期人類也沒有?
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:我用我的話表達了這一點,是的。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:我也明白了。 但關於「𝐆𝐨𝐝」的有趣之處在於,在大多數地球語言中,「𝐆𝐨𝐝」的術語也只有四個字母,正如我在 𝐎𝐌 中列出的,如下
關於上帝這個名字更有趣的價值在於,在地球上所有現有的語言中,它總是只用四個字母書寫,並且這些語言的相關神秘計算總是將上帝這個名字評估為死亡為了證明上帝的名字,死亡和毀滅的名字,自古以來在所有語言中確實只用四個字母寫成,讓以下字母列表來澄清這一點:
*不同民族和語言的上帝的四個字母的名字:…
但還有一個問題:在美國,有一種所謂的鐵路流浪漢 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐚𝐢𝐥𝐫𝐨𝐚𝐝 𝐭𝐫𝐚𝐦𝐩𝐬,被稱為 “𝐡𝐨𝐛𝐨”,但關於這個 “𝐡𝐨𝐛𝐨” 的含義以及這個詞的來源,卻沒有不可能的故事,因為真正的起源和含義不得而知。 然而,事實是,正如研究過這些「流浪漢」𝐭𝐫𝐚𝐦𝐩𝐬 的 𝐐𝐮𝐞𝐭𝐳𝐚𝐥 曾經告訴我的那樣,某些老鐵路流浪漢 “𝐡𝐨𝐛𝐨𝐬” 稱自己為「鐵路之神」’𝐫𝐚𝐢𝐥𝐰𝐚𝐲 𝐠𝐨𝐝𝐬’。
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:這可能是正確的,因為 𝐐𝐮𝐞𝐭𝐳𝐚𝐥 非常關注美國的鐵路歷史,因此也關注鐵路流浪漢及其起源。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:他還發現第一個鐵路流浪漢是厄瓜多爾人𝐚𝐧 𝐄𝐜𝐮𝐚𝐝𝐨𝐫𝐢𝐚𝐧,他說作為一名鐵路流浪漢,他感覺自己像個 “流浪漢”,所以這個詞很快就傳遍了美國。 而他一定是從厄瓜多爾(𝐄𝐜𝐮𝐚𝐝𝐨𝐫)知道這個字的,因為他們的神被稱為「𝐇𝐨𝐛𝐚」和「𝐇𝐨𝐛𝐨」。
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:那是對的。