𝐈 𝐀𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐑𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐑𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐆𝐚𝐢𝐧 𝐌𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐌𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟
𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧: 𝐑𝐞𝐛𝐞𝐜𝐜𝐚 𝐖𝐚𝐥𝐤𝐢𝐰, 𝐃𝐞𝐮𝐭𝐬𝐜𝐡𝐥𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐌𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐧 𝐔𝐞𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠𝐞𝐫, 𝐒𝐜𝐡𝐰𝐞𝐢𝐳
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

前一段時間,我學習了 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 的書《冥想 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭》”𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭“(意譯《清晰可見的冥想》,只有德文),《冥想的基礎》”𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐂𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐕𝐢𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲” 一章的 𝟕𝟕 句話(積極態度的冥想基礎)意識)”𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐆𝐫𝐮𝐧𝐝𝐥𝐚𝐠𝐞 𝐳𝐮𝐫 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞𝐧 𝐁𝐞𝐰𝐮𝐬𝐬𝐭𝐬𝐞𝐢𝐧𝐬𝐡𝐚𝐥𝐭𝐮𝐧𝐠” 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐁𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐚 𝐏𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐀𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,記下一些非常適合我短暫冥想的內容。我逐條閱讀,並在一張小紙條上寫下最適合我當時的內容。即使我的基因還遠遠沒有具備這種寶貴的能力,但原則上我已經清楚這些句子的意思。當我記完並再次檢查時,我的思緒卡在了第 𝟕𝟑 點。那句話是這樣的:
𝐒𝐭𝐞𝐭𝐬 𝐛𝐥𝐞𝐢𝐛𝐞 𝐢𝐜𝐡 𝐞𝐧𝐭𝐩𝐚𝐧𝐧𝐭 𝐮𝐧𝐝 𝐠𝐞𝐰𝐢𝐧𝐧𝐞 𝐛𝐚𝐝𝐮𝐫𝐜𝐡 𝐌𝐚𝐜𝐡𝐭 𝐮̈𝐛𝐞𝐫 𝐦𝐢𝐜𝐡 𝐬𝐞𝐥𝐟 我總是保持放鬆,從而獲得戰勝自己的力量。
當第一次讀到這篇文章時,自然很清楚它的意思——至少我們是這麼認為的。 但這是真的嗎? 所有的句子都值得深入思考,但這個句子確實如此。 首先,𝟕𝟕 個句子中的每一個——或者你選擇的句子——都應該完全按照 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 記錄的方式(用德語)採用,以便你理解代碼。一旦閱讀或聽到句子,此程式碼就會生效。它影響人類體內所有脈動運作 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 的器官──因此也影響所有細胞,進而影響基因。 所有細胞,事實上,宇宙中的一切都是建立在脈動或脈動 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 的基礎上的有些東西進入,有些東西發展。一旦我們吸收了《冥想 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭》“𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭” 中的句子,我們當然必須集中思考所說和所聽的內容,因為這是我們激活我們的思想和感受的唯一方法,反過來,它們會發出脈動或脈動 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬,對我們的整個身體產生影響,並脈動 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐬 地影響所有基因,從而相應地改變它們。 無論我們如何思考、感受和行動,都會脈動地決定我們基因的功能,而這些功能也會遺傳給我們最終的後代。因此,為了使意識受益,就必須一遍又一遍地思考它,因為一串思想是不夠的。根據我們的演化層次或演化平面,這是一個終身學習和改變的過程。
句子編號。 𝟕𝟑 包含兩個部分 – 原則上甚至三個部分,如果我們將「我的」和「自我」’𝐦𝐲’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐬𝐞𝐥𝐟’ 分開,但我們不想這樣做 – 即:
我總是保持放鬆,從而獲得對自己的力量,但儘管如此,它們仍然屬於在一起,因為第二部分是第一部分的有效結果。讓我們更詳細地看一下這兩個部分。
第一部分寫道:「我總是保持放鬆」“𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝” 我們本能地清楚我們應該放鬆,因為當我們不放鬆時,我們所有人都會注意到身體如何疼痛和/或思想和感覺如何受阻,但我開始想知道為什麼我們會以這種方式獲得超越自己的力量。這到底是什麼意思呢? 這是否也意味著每當我們不放鬆而是緊張的時候,我們就沒有控制自己的能力了? 一定是吧? 有時,找到某些術語的同義詞並注意它們對身體和心理障礙或意識、思想、感覺和心理(心理 = 存在的心理狀態 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 = 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠)可能產生的影響是有幫助的,以獲得更好的了解。 讓我們從形容詞「緊張」和「放鬆」’𝐭𝐞𝐧𝐬𝐞’ 𝐚𝐧𝐝 ‘𝐫𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝’ 開始:
形容詞:緊張
可能的同義詞:強調、堅持、密集、緊張、精疲力盡、重擔、緊迫、不靈活、強調、不安、貪婪、不耐煩、偏見、約束、全神貫注、扣人心弦、焦躁不安、不平衡、不和諧……
可能的影響: – 無法感知潛意識和無意識形式的直覺和靈感 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬。 – 憤怒反應、煩躁 – 想法和感受受阻 – 精神緊張、壓力症狀 – 身體疾病 – 對於他人的未知問題/陳述沒有適當的思考表現 – 興奮 – 不寬容、偏袒 – 等等。
形容詞:輕鬆
可能的同義詞:如釋重負、自由、鬆弛、獨立、無負擔、愉快、靈活、無拘無束、休息、不帶偏見、不受約束、耐心、敏銳、平靜、平衡、和諧…
可能的效果: – 對潛意識和無意識形式的直覺和靈感 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 的感知 – 思想和感情受控制 – 身心健康 – 沉著 – 能夠隨時反應和思考 – 寬容、公正 – 等等。
些同義詞有點牽強,但仔細考慮一切並選擇聽起來不如「緊張」’𝐬𝐭𝐫𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝’ 那麼令人愉快的詞總是好的。指出我們的弱點最多只會產生想要消除它們並改變它們的動機。想像一下你當時感到緊張的情況以及這種情況是如何表現出來的。在這個過程中,了解誰有效地對你施加了力量——情況還是你,也很重要。
以下是一些反面例子: 由於某些原因,你怒火中燒。 透過憤怒,你的思想和感情處於混亂狀態,並以意識形式 ‘𝐝𝐚𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠’ 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦 “跳舞”,這更多地與復仇、進攻和報復有關,而不是與和諧、平靜和愛有關。 此時此刻從你嘴裡說出來的或是你寫在紙上的一切都反映了你的狀態。憤怒讓你得到控制。如果你以後讀到或聽到它,羞恥感可能會出現——或者肯定應該出現。或者你著急去上班,卻無法從容地做一件又一件的事情,而是匆匆忙忙,甚至在做的過程中掉落了一些東西,把所有的零碎東西收拾起來——然後就出發了。當你到達工作地點時,你發現你忘記了你的入場證。現在你想起前一天穿的那件外套在你的腦海中閃過,但你卻沒有在意,甚至強行脫身。重點是,你的徽章就在那件夾克裡。 即將出現一個靈感來吸引你對此的注意,因為即使你不專心,你的無意識形式 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 仍在繼續發揮作用。一般來說,潛意識的靈感不會被有意識地感知到,甚至不會以初級的形式被感知。它們「卡在」’𝐬𝐭𝐮𝐜𝐤’ 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 意識的無意識或記憶的無意識中——或隱藏訊息的任何地方——因為我們不斷地沉迷於某些(不必要的)想法。 這裡仍然可以列出幾十個例子,但我會把它留給你和你的想像和記憶力。
不過,為了平衡事情,這裡有兩個正面的例子:你必須去參加一個你無法準備的會議。你不會因為不想暴露自己而變得緊張,而是去那裡並完全放鬆,傾聽別人的說法和詢問。由於你處於放鬆的狀態,你可以完全控制局勢,你永遠不會想到的事情會發生在你身上。由於你的冷靜和放鬆的天性,你對非物質的精細結構物質很敏感 𝐧𝐨𝐧-𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐮𝐫𝐞𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞,這對於感知潛意識的靈感或意識中無意識形式的價值是必要的 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 —— 而且在訪問記憶時也很有幫助。您肯定對此非常熟悉,因為在浴缸裡沉思或散步時,最強烈的想法經常浮現在腦海中。當我們放手並停止積極尋找它們時,「被遺忘」的名字也會再次出現在我們身上。大約 𝟏𝟎 歲的時候,我們必須在小學接種小兒麻痺疫苗 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐧𝐭𝐢𝐥𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐚𝐥𝐲𝐬𝐢𝐬。這意味著要從背後開槍。所有在我之前來到的人都感到害怕,而那些已經接種疫苗的人則抱怨疼痛。我想如果我讓自己完全放鬆並思考一些完全不同的事情,我就不會感覺如何了。事實就是如此。(𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐡𝐚𝐫𝐛𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐮𝐫𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐨𝐮𝐫 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞, 𝐡𝐚𝐬 𝐚𝐧 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐧 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞, 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭, 𝐨𝐩𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞, 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐞, 𝐞𝐭𝐜.) 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐠𝐨/’𝐈’, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠, 𝐰𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐚𝐧𝐝, 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦-𝐠𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐭𝐮𝐫𝐧 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞. 𝐀𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐟𝐥𝐮𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐞𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐧𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧.)
一切事物都螺旋旋轉 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐨𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐡𝐞𝐥𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲(以螺旋的形式); 一物產生另一物,它們繼續相互形成,一切都是由意識 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 使之成為可能、指導、控制和觀察的——而宇宙電磁生命能量 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐬𝐦𝐢𝐜-𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐫𝐨𝐦𝐚𝐠𝐧𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞-𝐬𝐮𝐛𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 是透過精神賦予身體活力的生命物質-形式和精神網 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐰𝐞𝐛。(程式相當於一個進程,意味著一系列具體的單步驟,根據特定的規則運行。為了變得活躍,進程/程序需要一個處理器。作業系統在許多其他功能中管理進程的執行,而在 𝐂𝐏𝐔 [= 中央處理單元;對於 𝐏𝐂,例如 𝐏𝐞𝐧𝐭𝐢𝐮𝐦],電腦的中央處理器,進程以多任務模式執行。更多資訊請存取 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞𝐭。)
人類意識進化的目標 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧-𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 是使外在和內在自我與人類最內在的、創造性的自我 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐥𝐟(精神形態 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦)的相對最高可能層次相協調。我們的進化程度當然是決定性的,取決於我們的前人人格 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐫 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐝𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫-𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 ——以及現在的我們,對於我們的後繼者——是否認識到他們的責任,並在創造的意義上盡可能地在意識中進化 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐚𝐬 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞。如果不是,我們的內在自我就與最內在的自我不同(性質相似),或者換句話說,與創造的知識、愛和智慧脈動不同 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,這些脈動透過我們的精神形態流入我們的潛意識 𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐨𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 並繼續流入我們的意識,在那裡,我們——在它們通過審查之後抓住它們——繼續在我們的思想和情感中與它們一起工作,並根據它們來指導我們的內心——最多是這樣。到處都在談論自我實現 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。 然後,突然之間,它似乎不再是一個假設的構造。對絕大多數人類來說,這無疑意味著擁有隨心所欲思考和行為的權利,而不必關心他人或創造法則。例如大聲播放不和諧的音樂、在火車和電車上把腳踩在座位上、吸毒、舉辦瘋狂派對、表現出憤怒、打架、使用猥褻語言、發洩嫉妒和仇恨等情緒等,以及很快。在這樣做的過程中,這些人甚至得到了一些心理學家的支持,因為尖叫出憤怒和憤怒被認為是健康的。對這些人類來說,唯一的選擇就是大聲喊出來或吞下去。振作起來,保持平靜,不生氣,這不是討論的事。我們當然知道,上述行為模式最多與不雅和缺乏自製力有關,但沒有自我實現 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 的痕跡。如果我們想找到自我實現/自我實現 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧/𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭,我們必須先了解自己,從而實踐自我認識。有獎問題:您認為在哪裡可以找到自知之明?
在第二部分「…從而獲得超越自己的力量」“… 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟” 開始後不久,我提到了一份「簡歷」’𝐜𝐮𝐫𝐫𝐢𝐜𝐮𝐥𝐮𝐦 𝐯𝐢𝐭𝐚𝐞’。 我不知道此時此刻,你是否想過,無論我們如何詳盡地描述我們的成就和最喜歡的消遣,我們所做的或一般所做的事情是否也能恰當地定義我們。事實並非如此。首先,我們永遠不會說出一切——尤其是不好的事情——而 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐨𝐮𝐫 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥-𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐜𝐡𝐢𝐞𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐭 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐟 𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐡𝐲𝐬𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐢𝐭𝐧𝐞𝐬𝐬,這只是對我們物質智力成就以及充其量對我們身體健康的描述。我們身上仍然有許多未知的一面——這些一面偶爾會被感受到——以至於我們常常感到驚訝。從精神教義、生命教導和真理教義 𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐋𝐢𝐟𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐓𝐫𝐮𝐭𝐡 中我們知道,我們前人格的所有相關知識和能力的本質都儲存在我們潛意識 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐫𝐞𝐝𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫-𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐨𝐮𝐫 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 的記憶中。你是否認為了解這個本質或至少掌握它的一點點會提升我們的意識並為我們的自我認識做出一些貢獻——從而有助於了解我們自己和我們是誰? 如果你是這麼想的,那你是對的。在靈性教學中,精神課程沒有。𝟏𝟒𝟒,第 𝟏𝟕𝟕𝟕 頁,𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 寫道:「…無意識形式的力量與潛意識的力量相聯繫,潛意識將其儲存的知識釋放給意識 𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐢𝐭𝐬 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬 然後意識透過其力量翻譯接收到的脈動,訊息、數據、想法、解釋等等,轉化為行動、生活和活動。 這也適用於自我認識,當意識 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 潛意識和無意識形式組成的綜合塊充分發揮作用時,自我認識儲存在潛意識中 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐡𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,並釋放到意識中。然而,只要人類對其潛意識的內容一無所知,他就會繼續缺乏自我認識,因為所需的事實只包含在潛意識中,必須由意識從那裡釋放出來。 如果這沒有發生,那麼就不會產生自我認識,也不會產生自我實現,儘管這個因素是每個人的基本需求之一。 ……
只包含在其中,並且必須由意識從那裡釋放出來。 如果這沒有發生,那麼就不會產生自我認識,也不會產生自我實現 𝐧𝐨 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧,儘管這個因素是每個人的基本需求之一。 ……
事實上,這個「靈魂之鏡」’𝐦𝐢𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐥’ 指的是潛意識中的無意識 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 和潛意識記憶中的潛意識 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧; 註)其中儲存了所有感覺、規範和價值定義的潛意識內容,以及良心的價值 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞-𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝、傾向和感官 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞、情感、意圖、願望、期望和態度的事實以及個體特徵 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧 等等,畢竟是人格或意識本身。當這些因素有意識地或𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 或 無意識地 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 或透過夢境被帶出來時,它們有助於獲得更深層的自我認識和與真實自我和諧一致的自我實現。她的真實自我意味著人類有意識/意識到他或她自己和他或她的個性,特別是關於個人心理障礙 𝐇𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬/𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 )個性障礙和潛意識障礙的所有事情; 註釋)以及所有其他價值觀,透過這些價值觀,人的本質核心或內在源泉得以表達,從而表達了人格的真實本質,包括其所有隱藏和開放的個性、意義、特徵、關係、形式等。
因此,下一步是: “如何利用潛意識來更好地認識自己,並透過有意識的反思,以創造性的方式徹底改變內在的自我和感受,使外在與內在一致?” ( 𝐇𝐨𝐰 𝐝𝐨 𝐈 𝐮𝐬𝐞 𝐦𝐲 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐛𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐜𝐪𝐮𝐚𝐢𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐦𝐲 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐫𝐞𝐟𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐥𝐢𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐥? ) 為了實現這一目標,𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲的 “𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲’𝐬 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠” 靈性教學(例如第 𝟏𝟓𝟗 號靈性課程)和《冥想 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭》“𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐮𝐬 𝐤𝐥𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐜𝐡𝐭” 一書是最全面的幫助來源。冥想是必不可少的。現在你只需要增強動力和意志來完成它。 因為正如比利反复說過的那樣:“𝐕𝐨 𝐧𝐮̈𝐮̈𝐭 𝐜𝐡𝐮𝐧𝐭 𝐧𝐮̈𝐮̈𝐭。” ( 從無到有,從無到有 𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠。)
當你現在重讀「我總是保持放鬆,從而獲得戰勝自己的力量」“𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐦𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟” 這句話時,它有完全不同的意義,不是嗎? 自我是一種完全全面的東西。不僅是整個精神障礙 𝐍𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤(物質意識、思想、情感和心靈 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥-𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞),個性障礙 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤(自我/“我”,個性( 𝐞𝐠𝐨/’𝐈’, 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 性格和記憶),潛意識障礙 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤(包括記憶的物質潛意識 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲),以及各自的無意識形式屬於它 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐢𝐭, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐞𝐱𝐭𝐞𝐧𝐝𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐨𝐮𝐫 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐞𝐥𝐥𝐬 但自我延伸到我們的細胞。因此,它不只是一個理論建構,而是一種由創造物所建立的「人類能量衝動力量」’𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧-𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠-𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲-𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧-𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫’。